Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Bleib bei mir
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Wir
fangen
nochmal
ganz
von
vorne
an
Мы
снова
начнем
все
сначала
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Und
geh
mit
mir
ans
Licht
И
иди
со
мной
на
свет
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Ich
war
kein
Prinz,
ich
war
ein
Bettelmann
Я
не
был
принцем,
я
был
нищим
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Verzeih,
ich
täuschte
dich
Прости,
я
обманул
тебя
Da
war
vor
Jahren
Там
было
много
лет
назад
Die
hielt
sich
einen
Narren
Она
считала
себя
дурочкой
Der
ihr
Lieder
sang
Который
пел
ей
песни
Für
ihre
Tränen
Feuer
fing
За
то,
что
ее
слезы
загорелись
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Du
wirst
nicht
mehr
die
Zweite
sein
Ты
больше
не
будешь
второй
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Was
war
ich
für
ein
Kind
Каким
я
был
ребенком
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Wir
müssen
nicht
mehr
gute
Lügner
sein
Нам
больше
не
нужно
быть
хорошими
лжецами
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Wir
können
werden,
was
wir
sind
Мы
можем
стать
тем,
кто
мы
есть
Der
Narr
blieb
treu
Дурак
остался
верен
Für
seine
Königin
Для
своей
королевы
Doch
seine
Liebe
nahm
ihm
alles
Licht
Но
его
любовь
отняла
у
него
весь
свет
Er
sah
es
nicht
Он
этого
не
видел
Jede
Frau
trug
ihr
Gesicht
Каждая
женщина
носила
свое
лицо
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Doch
wenn
du
gehen
mußt,
tu
was
du
willst
Но
если
тебе
придется
уйти,
делай
что
хочешь
Bleib
Bei
Mir
Оставайся
Со
Мной
Die
Zeit
heilt
jeden
Riß
Время
лечит
каждую
трещину
Und
wenn
mein
Herz
И
когда
мое
сердце
Mit
seinen
Schularbeiten
fertig
ist
Закончил
свою
школьную
работу
Dann
weiß
ich
erst
Тогда
я
сначала
узнаю
Wie
sehr
ich
dich
vermiß
Как
сильно
я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.