Klaus Hoffmann - Bäng Bäng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Bäng Bäng




Bäng Bäng
Банг Банг
Mit sechzehn haben sie mir beigebracht
В шестнадцать лет они научили меня
Wie man abtaucht, wie man jagt
Как нырять, как охотиться
So zwischen den Blicken, wie man richtig parkt
Так что между взглядами, как правильно припарковаться
Noch heute mach ich's so, bin perfekt, hab 'nen Stein im Gesicht
Я все еще делаю это сегодня, я идеален, у меня на лице камень
Mich bekommt keiner, ich find mich selber nicht
Меня никто не достанет, я не найду себя.
Rote Ampeln, U-Bahn-Schächte, Rattenrennen, Nacht und Tag
Красные огни, шахты метро, крысиные бега, ночь и день
Bin Jäger und Gejagter, weiß nicht, warum ich das noch mag
Я охотник и охотник, не знаю, почему мне это все еще нравится.
Morgens, da geht's noch, die Stadt ist grad erwacht
Утро, вот и все, город проснулся на градус
Da sind die Leute noch ruhig, bisschen verhangen von der Nacht
Там люди еще тихие, немного одуревшие от ночи.
Man gibt sich freundlich, hält den Kopf leicht gesenkt
Человек ведет себя дружелюбно, слегка опустив голову
Noch keine Gefahr, guckst du richtig, wenn du lenkst
Пока опасности нет, ты смотришь правильно, когда рулишь.
Doch schon mittags fackeln sie mit bösen Worten rum
Тем не менее, уже полдень, они осыпают тебя злыми словами.
Bleib ruhig, Kumpel, kein Problem, der Sandmann geht um
Сохраняй спокойствие, приятель, никаких проблем, песочный человек погибает
Bäng bäng
Банг банг
Berlin Mitte, Mittwoch oder Donnerstag, weiß nicht genau
Берлин в центре, среда или четверг, точно не знаю
Spielt auch keine Rolle, es zählt nicht, der Himmel ist blau
Также не имеет значения, это не имеет значения, небо голубое
Karstadt ist pleite wie mein Herz, bleib nicht stehen
Карштадт разорен, как и мое сердце, не стой на месте.
Schneller, höher, weiter, kann kein Ende sehen
Быстрее, выше, дальше, не вижу конца.
Die Kinder tragen Knarren wie Lakritze mit sich rum
Дети носят с собой скрипки, похожие на лакричные
Nur ruhig Kumpel, dann gibt's kein Problem, der Sandmann geht um
Просто успокойся, приятель, тогда проблем не будет, песочный человек ходит вокруг
Bäng bäng
Банг банг
Und vom Himmel fallen die Engel scharenweise in die Nacht
И с небес ангелы падают толпами в ночь,
Sie wollen uns was sagen, hat ihnen irgendwer ein Licht gemacht
Вы хотите нам что-то сказать, кто-нибудь пролил на вас свет
Mein Herz ist ein Tresor, den gebe ich nicht freiwillig her
Мое сердце - это хранилище, я не отдам его добровольно. Загляни сюда,
Schauen, ich würde gerne mal schauen
я хотел бы взглянуть
Ich weiß den Code aber nicht mehr
Но я больше не знаю кода
Musik und Text: Klaus Hoffmann
Музыка и текст: Клаус Хоффманн





Writer(s): Joe Cuba, Jimmy Sabater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.