Klaus Hoffmann - Da wird eine Insel sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Da wird eine Insel sein




Da wird eine Insel sein
There will be an island
Eines Morgens wird es klar sein
One morning it will be clear
Mit den Fischen tauchst du auf
With the fishes you emerge
Und das Licht ist da
And the light is there
Und endlich siehst du Land
And finally you see land
Und dann spürst du auch schon Boden
And then you already feel the ground
Und die Strömung nimmt dich auf
And the current takes you
Und die letzte Welle spült dich an den Strand
And the last wave washes you to the beach
Zitternd stehst du da und taumelst
Trembling you stand there and stagger
Deine Füße suchen Halt
Your feet search for hold
Und die Angst sagt dir
And fear tells you
Es kann auch Treibsand sein
It could also be quicksand
Doch ein paar Schritte noch
But a few more steps
Und dann kehrst du heim
And then you return home
Da wird eine Insel sein
There will be an island
Und dein eigner Atem trägt dich
And your own breath carries you
Und du nimmst dich an die Hand
And you take yourself by the hand
Trotz der Schwäche
Despite the weakness
Trotz der Stimmen, trotz der Pein
Despite the voices, despite the pain
Und du stolperst einfach weiter
And you just keep stumbling
Und dann fällst du in den Sand
And then you fall into the sand
Bist geborgen, bist vorhanden, bist allein
You are safe, you are present, you are alone
Und am Abend siehst du Zaubervögel
And in the evening you see magical birds
Überm Regenwald
Above the rainforest
Spürst noch mal die
Feel again the
Angst verloren zu sein
Fear of being lost
Doch sie hält längst nicht mehr
But it doesn't hold on for long
Und du lässt dich ein
And you let yourself in
Da wird eine Insel sein
There will be an island
Und am Morgen, wenn du aufwachst
And in the morning, when you wake up
Wird ein großer Regen falln
A heavy rain will fall
Der dich wäscht und dich erlöst
Which washes and redeems you
Und dich befreit
And sets you free
Von den Sprüchen und den Stichen
From the sayings and the stitches
Deinen Irrungen und Qualn
Your wanderings and torments
Und du weißt jetzt
And you now know
Das ist deine Lebenszeit
That this is your lifetime
Und noch einmal drehst du
And once more you turn
Dich zur Brandung
To the surf
Siehst zum Horizont
Look to the horizon
Und dann gehst du los
And then you go
Und wirst ein Andrer sein
And you will be someone else
Du hast nicht mehr als dich
You have nothing more than yourself
Und du wirst dich freuen
And you will be happy
Da wird eine Insel sein
There will be an island
Du hast nicht mehr als dich
You have nothing more than yourself
Du wirst dich freuen
You will be happy
Da wird eine Insel sein!
There will be an island!





Writer(s): Klaus Dieter Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.