Klaus Hoffmann - Dein Traum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Dein Traum




Dein Traum
Твоя мечта
Wenn die Leute sagen
Когда люди говорят,
Du wärest nicht normal
Что ты ненормальная,
Mit deinen aufgeklebten Wimpern
С твоими накладными ресницами
Und dem grünen Seidenschal
И зеленым шелковым шарфом,
Und sie lächeln über dich
И они улыбаются над тобой,
Dann wird nicht roh
Не злись,
Die Leute sind so
Люди такие.
Und wenn sie dich begaffen
И когда они пялятся
Die Klamotten und dein Haar
На твои шмотки и волосы,
Vergessen, dass sie selbst einmal
Забыв, что сами когда-то
In eigner Sache warn
Были такими же,
Dich meiden wie nen Fremden
Избегают тебя, как чужую,
Als kämst du aus dem Zoo
Как будто ты из зоопарка,
Sie sind so
Они такие.
Nimm dein Herz in die Hand
Возьми свое сердце в руки,
Hol dein Glück zum Fenster rein
Впусти свое счастье в окно,
Schlag dich durch und mach dich niemals
Пробивайся и никогда не будь
Vor den Leuten klein
Маленькой перед людьми.
Und vergiss nicht dieses Lied
И не забывай эту песню,
Das einst der Vogel sang
Которую пела когда-то птица,
Bevor er zitternd, stimmgewaltig
Прежде чем она, дрожа,
Sich in die Freiheit schwang
Взлетела на свободу.
Aus einem Traum
Из мечты
Wird eine Blume
Рождается цветок,
Aus deiner Liebe
Из твоей любви -
Ein Gesicht
Лицо,
Und irgendwann leuchtet dir in tiefer Nacht
И когда-нибудь глубокой ночью для тебя засияет
Dieses wunderbare Licht
Этот чудесный свет.
Und wenn die Leute sagen
И когда люди говорят,
Du wärst nicht von dieser Welt
Что ты не от мира сего,
Mit deinen Spinnereien
С твоими фантазиями
über Gerechtigkeit und Geld
О справедливости и деньгах,
Und du siehst in ihren Augen
И ты видишь в их глазах
Den immer gleichen Zaun
Все тот же забор,
Dann lebe deinen Traum
Тогда живи своей мечтой.
Doch vergiss nicht, irgendwann
Но не забывай, когда-нибудь,
Vielleicht wenn du satt und matt
Возможно, когда ты, уставшая,
Vor einem Jungen stehst
Встретишь юношу,
Der dir was zu sagen hat
Которому есть что тебе сказать,
Und er erklärt dir seine Welt
И он расскажет тебе о своем мире,
So eigenartig froh
Настолько странно счастливом,
Dann sag nicht, die sind so
Не говори, что они такие.
Nimm dein Herz in die Hand
Возьми свое сердце в руки,
Hol dein Glück zum Fenster rein
Впусти свое счастье в окно,
Schlag dich durch und mach dich niemals
Пробивайся и никогда не будь
Vor den Leuten klein
Маленькой перед людьми.
Und vergiss nicht dieses Lied
И не забывай эту песню,
Das einst der Vogel sang
Которую пела когда-то птица,
Bevor er zitternd, stimmgewaltig
Прежде чем она, дрожа,
Sich in die Freiheit schwang
Взлетела на свободу.
Aus einem Traum
Из мечты
Wird eine Blume
Рождается цветок,
Aus deiner Liebe
Из твоей любви -
Ein Gesicht
Лицо,
Und irgendwann leuchtet dir in tiefer Nacht
И когда-нибудь глубокой ночью для тебя засияет
Dieses wunderbare Licht
Этот чудесный свет.
Und dein Traum
И твоя мечта
Vom eignen Leben
О собственной жизни,
Gib ihm Wasser, lass dich nicht im Stich
Полей ее, не бросай,
Dann leuchtet dir in tiefer Nacht
Тогда глубокой ночью для тебя засияет
Dieses wunderbare Licht
Этот чудесный свет.
Musik und Text: Klaus Hoffmann
Музыка и текст: Клаус Хоффман
Mai 2013
Май 2013





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.