Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Dein Traum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
die
Leute
sagen
Когда
люди
говорят,
Du
wärest
nicht
normal
Что
ты
ненормальная,
Mit
deinen
aufgeklebten
Wimpern
С
твоими
накладными
ресницами
Und
dem
grünen
Seidenschal
И
зеленым
шелковым
шарфом,
Und
sie
lächeln
über
dich
И
они
улыбаются
над
тобой,
Dann
wird
nicht
roh
Не
злись,
Die
Leute
sind
so
Люди
такие.
Und
wenn
sie
dich
begaffen
И
когда
они
пялятся
Die
Klamotten
und
dein
Haar
На
твои
шмотки
и
волосы,
Vergessen,
dass
sie
selbst
einmal
Забыв,
что
сами
когда-то
In
eigner
Sache
warn
Были
такими
же,
Dich
meiden
wie
nen
Fremden
Избегают
тебя,
как
чужую,
Als
kämst
du
aus
dem
Zoo
Как
будто
ты
из
зоопарка,
Nimm
dein
Herz
in
die
Hand
Возьми
свое
сердце
в
руки,
Hol
dein
Glück
zum
Fenster
rein
Впусти
свое
счастье
в
окно,
Schlag
dich
durch
und
mach
dich
niemals
Пробивайся
и
никогда
не
будь
Vor
den
Leuten
klein
Маленькой
перед
людьми.
Und
vergiss
nicht
dieses
Lied
И
не
забывай
эту
песню,
Das
einst
der
Vogel
sang
Которую
пела
когда-то
птица,
Bevor
er
zitternd,
stimmgewaltig
Прежде
чем
она,
дрожа,
Sich
in
die
Freiheit
schwang
Взлетела
на
свободу.
Wird
eine
Blume
Рождается
цветок,
Aus
deiner
Liebe
Из
твоей
любви
-
Und
irgendwann
leuchtet
dir
in
tiefer
Nacht
И
когда-нибудь
глубокой
ночью
для
тебя
засияет
Dieses
wunderbare
Licht
Этот
чудесный
свет.
Und
wenn
die
Leute
sagen
И
когда
люди
говорят,
Du
wärst
nicht
von
dieser
Welt
Что
ты
не
от
мира
сего,
Mit
deinen
Spinnereien
С
твоими
фантазиями
über
Gerechtigkeit
und
Geld
О
справедливости
и
деньгах,
Und
du
siehst
in
ihren
Augen
И
ты
видишь
в
их
глазах
Den
immer
gleichen
Zaun
Все
тот
же
забор,
Dann
lebe
deinen
Traum
Тогда
живи
своей
мечтой.
Doch
vergiss
nicht,
irgendwann
Но
не
забывай,
когда-нибудь,
Vielleicht
wenn
du
satt
und
matt
Возможно,
когда
ты,
уставшая,
Vor
einem
Jungen
stehst
Встретишь
юношу,
Der
dir
was
zu
sagen
hat
Которому
есть
что
тебе
сказать,
Und
er
erklärt
dir
seine
Welt
И
он
расскажет
тебе
о
своем
мире,
So
eigenartig
froh
Настолько
странно
счастливом,
Dann
sag
nicht,
die
sind
so
Не
говори,
что
они
такие.
Nimm
dein
Herz
in
die
Hand
Возьми
свое
сердце
в
руки,
Hol
dein
Glück
zum
Fenster
rein
Впусти
свое
счастье
в
окно,
Schlag
dich
durch
und
mach
dich
niemals
Пробивайся
и
никогда
не
будь
Vor
den
Leuten
klein
Маленькой
перед
людьми.
Und
vergiss
nicht
dieses
Lied
И
не
забывай
эту
песню,
Das
einst
der
Vogel
sang
Которую
пела
когда-то
птица,
Bevor
er
zitternd,
stimmgewaltig
Прежде
чем
она,
дрожа,
Sich
in
die
Freiheit
schwang
Взлетела
на
свободу.
Wird
eine
Blume
Рождается
цветок,
Aus
deiner
Liebe
Из
твоей
любви
-
Und
irgendwann
leuchtet
dir
in
tiefer
Nacht
И
когда-нибудь
глубокой
ночью
для
тебя
засияет
Dieses
wunderbare
Licht
Этот
чудесный
свет.
Und
dein
Traum
И
твоя
мечта
Vom
eignen
Leben
О
собственной
жизни,
Gib
ihm
Wasser,
lass
dich
nicht
im
Stich
Полей
ее,
не
бросай,
Dann
leuchtet
dir
in
tiefer
Nacht
Тогда
глубокой
ночью
для
тебя
засияет
Dieses
wunderbare
Licht
Этот
чудесный
свет.
Musik
und
Text:
Klaus
Hoffmann
Музыка
и
текст:
Клаус
Хоффман
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.