Klaus Hoffmann - Den Rest besorgt die Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Den Rest besorgt die Zeit




Etwas in dir wird dich tragen, wenn du glaubst zu schwer zu sein
Что-то внутри тебя будет нести тебя, если ты думаешь, что это слишком тяжело.
Etwas lässt die Flügel schlagen, wenn du trudelst wie ein Stein
Что-то заставляет тебя хлопать крыльями, когда ты несешься, как камень,
Etwas, irgendetwas wird da sein, wenn du schon nichts mehr siehst
Что-то, что-то будет там, когда ты уже ничего не увидишь.
Etwas wird dich nachts begleiten, wird dich führen, wird dich leiten, wenn du durch dein Dunkel gehst
Что-то будет сопровождать тебя ночью, будет вести тебя, будет направлять тебя, когда ты будешь идти в темноте.
Eine Stimme wird dich tragen
Один голос будет нести тебя
Den Rest besorgt die Zeit, den Rest besorgt die Zeit
Остальное волнует время, остальное волнует время.
Spann nur deine Flügel weit und breit, den Rest besorgt die Zeit
Просто расправь крылья пошире, остальное время позаботится о тебе.
Etwas in dir wird dich lenken
Что-то внутри тебя направит тебя
Wenn du denkst, allein zu sein
Когда ты думаешь, что остаешься один,
Etwas wird dir Größe schenken, fühlst du dich auch noch so klein
Что-то даст вам величие, даже если вы чувствуете себя таким маленьким
Etwas, irgendetwas wird dich lehren, wenn du traurig bist
Что-то, что-то научит тебя, когда тебе грустно
Etwas wird dich ruhig betten, wird dich schützen, wird dich retten, wenn du durch die Wolken ziehst
Что-то успокоит тебя, защитит, спасет, когда ты проберешься сквозь облака
Du musst dich nur noch wagen
Все, что тебе нужно сделать, это рискнуть
Den Rest besorgt die Zeit, den Rest besorgt die Zeit
Остальное волнует время, остальное волнует время.
Spann nur deine Flügel weit und breit, den Rest besorgt die Zeit
Просто расправь крылья пошире, остальное время позаботится о тебе.
Schau dich nur im Spiegel an, schau dir deine Flügel an
Просто посмотри на себя в зеркало, посмотри на свои крылья,
Lass sie ruhig reden
позволь им говорить спокойно.
Nimm es nur an, nimm es nur an, es ist dein Leben
Просто прими это, просто прими это, это твоя жизнь.
Spann nur deine Flügel weit und breit, den Rest besorgt die Zeit
Просто расправь крылья широко и широко, остальное время позаботится о тебе.
Den Rest besorgt die Zeit, d en Rest besorgt die Zeit
Остальное зависит от времени, остальное зависит от времени.
Spann nur deine Flügel weit und breit, den Rest besorgt die Zeit
Просто расправь крылья пошире, остальное время позаботится о тебе.





Writer(s): Klaus Hoffmann, Klaus Dieter Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.