Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Der Diamant (Live)
Der Diamant (Live)
The Diamond (Live)
Die
Lügen
der
Vergangenheit
The
lies
of
the
past
Die
Bilder
der
Unmöglichkeit
The
images
of
the
impossibility
Gesetze
aus
dem
Schlummerland
Laws
from
the
land
of
slumber
Ich
hab
sie
allesamt
verbrannt
I
burned
them
all
Die
Aktenberge
meiner
Pflicht
The
piles
of
paper
of
my
duty
Verfeuerte
das
Sonnenlicht
Burned
the
light
of
the
sun
Und
was
ich
in
der
Asche
fand
And
what
I
found
in
the
ashes
Das
war
ein
roher
Diamant
Was
a
raw
diamond
Ein
Diamant
so
hell
und
klar
A
diamond
so
bright
and
clear
Ein
Diamant
so
rauh
und
wahr
A
diamond
so
rough
and
true
Ja,
was
ich
in
der
Asche
fand
Yes,
what
I
found
in
the
ashes
Das
war
ein
roher
Diamant
Was
a
raw
diamond
Die
Kränze
süßer
Eitelkeit
The
wreaths
of
sweet
vanity
Ikonen
alter
Einsamkeit
Icons
of
old
loneliness
Die
Beute
aus
dem
Kummerland
The
booty
from
the
land
of
sorrow
Ich
hab
sie
allesamt
verbrannt
I
burned
them
all
Die
Wächter
mit
dem
Eisenschwert
The
guards
with
the
iron
sword
Verglühten
unterm
Feuerherd
Glowed
under
the
fire
hearth
Und
was
ich
in
der
Asche
fand
And
what
I
found
in
the
ashes
Das
war
ein
roher
Diamant
Was
a
raw
diamond
Ein
Diamant
so
hell
und
klar
A
diamond
so
bright
and
clear
Ein
Diamant
so
rauh
und
wahr
A
diamond
so
rough
and
true
Ja,
was
ich
in
der
Asche
fand
Yes,
what
I
found
in
the
ashes
Das
war
ein
roher
Diamant
Was
a
raw
diamond
Ein
Diamant
so
hell
und
klar
A
diamond
so
bright
and
clear
Ein
Diamant
so
rauh
und
wahr
A
diamond
so
rough
and
true
Ja,
was
ich
in
der
Asche
fand
Yes,
what
I
found
in
the
ashes
Das
war
ein
roher
Diamant
Was
a
raw
diamond
Und
was
ich
in
der
Asche
fand
And
what
I
found
in
the
ashes
Das
war
ein
roher
Diamant
Was
a
raw
diamond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Dieter Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.