Klaus Hoffmann - Die Antwort der Blumen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Die Antwort der Blumen




Die Antwort der Blumen
The Answer of the Flowers
Aufm Kaiserdamm liegt Schnee
Snow lies on Kaiserdamm
Und das Denken tut mir weh
And thinking hurts me
Ich folge meinen Füßen
I follow my feet
Und ich weiß nicht was ich will
And I do not know what I want
Es will aus meinem Kopf nicht raus
It won't get out of my head
Ich kenn mich einfach nicht mehr aus
I just don't know myself anymore
Ich würd so gerne wissen
I would love to know
Doch ich denke viel zuviel
But I think too much
Warum fehln mir alle Tassen
Why am I missing all my cups
Warum lass ich mich im Stich
Why am I failing myself
Warum hab ich mich verlassen
Why did I leave myself
Wovon ernähr ich mich
What do I live on
Da muss ne Antwort sein
There must be an answer
Irgend ne Antwort sein
An answer at all
Da muss ne Stimme sein
There must be a voice
Sonst geht es nicht
Or it won't work
Da muss ne Antwort sein
There must be an answer
Irgend ne Antwort sein
An answer at all
Ich bin wohl der einzige
I think I'm the only one
Der jetzt mit mir spricht
Who is talking to me now
Ich treib ab und ich verlier
I drift away and I lose
Ich prüf das Für und Für
I test the pros and cons
Ich starr mich an wie einen Affen
I stare at myself like a monkey
Und kenn mich nicht
And don't know myself
Ich hangel mich von Haus zu Haus
I hang on from house to house
Knips mir die Lichter aus
I switch off the lights
Ich weiss, ich kann es schaffen
I know I can do it
Ich glaubs mir nicht
I don't believe myself
Warum fehln mir alle Tassen
Why am I missing all my cups
Warum lass ich mich im Stich
Why am I failing myself
Warum hab ich mich verlassen
Why did I leave myself
Wovon ernähr ich mich
What do I live on
Da muss ne Antwort sein
There must be an answer
Irgend ne Antwort sein
An answer at all
Da muss ne Stimme sein
There must be a voice
Sonst geht es nicht
Or it won't work
Da muss ne Antwort sein
There must be an answer
Irgend ne Antwort sein
An answer at all
Ich bin wohl der einzige
I think I'm the only one
Der jetzt mit mir spricht
Who is talking to me now





Writer(s): Klaus Dieter Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.