Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Die Leute sagen
Die Leute sagen
Люди говорят
Die
Leute
Sagen
Люди
говорят
Ich
habe
dir
ein
Haus
gebaut
Я
построил
тебе
дом
Aus
Fantasie
und
Rosenkraut
Из
фантазий
и
розовых
кустов,
Ich
hab
es
wie
im
Schlaf
gemacht
Я
сделал
это,
как
во
сне,
Du
hast
darüber
nur
gelacht
Ты
же
только
смеялась
надо
мной.
Die
Leute
Sagen,
denke
nach
Люди
говорят,
подумай,
Spinn
nicht
herum
und
bleibe
wach
Хватит
витать
в
облаках,
проснись!
Träume
nützen
keinem
was
Мечты
никому
не
нужны,
Erst
kommt
das
Brot,
dann
kommt
der
Spaß
Сначала
хлеб,
потом
- развлечения.
Mein
Nachbar
meint,
ich
sei
zu
weich
Мой
сосед
говорит,
что
я
слишком
мягок,
Ein
kleiner
Fisch
im
Karpfenteich
Маленькая
рыбка
в
карповом
пруду,
Ein
Mann
muß
wissen
was
er
will
Мужчина
должен
знать,
чего
он
хочет,
Das
Leben
ist
kein
Kinderspiel
Жизнь
- не
детская
игра.
Ich
lauf
herum
und
suche
dich
Я
брожу
вокруг
и
ищу
тебя,
In
jedem
Licht
vermut
ich
dich
В
каждом
луче
света
мне
видишься
ты,
Doch
meine
Freunde
warnen
mich
Но
друзья
предупреждают
меня:
Wahre
Liebe
gibt
es
nicht
Настоящей
любви
не
существует.
Die
Leute
Sagen
Люди
говорят,
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
Любви
больше
нет.
Die
Leute
Sagen
Люди
говорят,
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
Любви
больше
нет.
Ich
sah
dich
gestern
im
Cafe'
Я
видел
тебя
вчера
в
кафе,
Ein
fremder
Mann
in
deiner
Näh
Рядом
с
тобой
был
незнакомец,
Er
strich
dir
übers
teure
Haar
Он
гладил
твои
дорогие
волосы,
Als
wärest
du
sein
Jaguar
Как
будто
ты
была
его
Ягуаром.
Die
Leute
Sagen,
es
ist
wahr
Люди
говорят
- это
правда,
Der
Mensch
ist
nur
zum
Fressen
da
Человек
создан
только
для
того,
чтобы
потреблять,
Der
Rest
ist
Müh,
der
Rest
ist
Pflicht
Остальное
- суета,
остальное
- обязанность,
Wahre
Liebe
gibt
es
nicht
Настоящей
любви
не
существует.
Die
Leute
Sagen
Люди
говорят,
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
Любви
больше
нет.
Die
Leute
Sagen
Люди
говорят,
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
Любви
больше
нет.
Küß
mich,
lieb
mich,
nimm
mich
Поцелуй
меня,
люби
меня,
возьми
меня,
Ich
vergess
dich
nicht
Я
не
забуду
тебя.
Bleib
bei
mir,
ich
brauche
dich
Останься
со
мной,
ты
нужна
мне,
Denn
ohne
Liebe
geht
es
nicht
Потому
что
без
любви
жить
нельзя.
Küß
mich,
lieb
mich,
nimm
mich
Поцелуй
меня,
люби
меня,
возьми
меня,
Ich
vergess
dich
nicht
Я
не
забуду
тебя.
Bleib
bei
mir,
ich
brauche
dich
Останься
со
мной,
ты
нужна
мне,
Denn
ohne
Liebeg
eht
es
nicht
Потому
что
без
любви
жить
нельзя.
Küß
mich,
lieb
mich,
nimm
mich
Поцелуй
меня,
люби
меня,
возьми
меня,
Ich
vergess
dich
nicht
Я
не
забуду
тебя.
Bleib
bei
mir,
ich
brauche
dich
Останься
со
мной,
ты
нужна
мне,
Denn
ohne
Liebe
geht
es
nicht
Потому
что
без
любви
жить
нельзя.
Küß
mich,
lieb
mich,
nimm
mich
Поцелуй
меня,
люби
меня,
возьми
меня,
Ich
vergess
dich
nicht
Я
не
забуду
тебя.
Bleib
bei
mir,
ich
brauche
dich
Останься
со
мной,
ты
нужна
мне,
Denn
ohne
Liebe
geht
es
nicht
Потому
что
без
любви
жить
нельзя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.