Klaus Hoffmann - Die Leute sagen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Die Leute sagen




Die Leute sagen
Люди говорят
Die Leute Sagen
Люди говорят
Ich habe dir ein Haus gebaut
Я построил тебе дом
Aus Fantasie und Rosenkraut
Из фантазий и розовых кустов,
Ich hab es wie im Schlaf gemacht
Я сделал это, как во сне,
Du hast darüber nur gelacht
Ты же только смеялась надо мной.
Die Leute Sagen, denke nach
Люди говорят, подумай,
Spinn nicht herum und bleibe wach
Хватит витать в облаках, проснись!
Träume nützen keinem was
Мечты никому не нужны,
Erst kommt das Brot, dann kommt der Spaß
Сначала хлеб, потом - развлечения.
Mein Nachbar meint, ich sei zu weich
Мой сосед говорит, что я слишком мягок,
Ein kleiner Fisch im Karpfenteich
Маленькая рыбка в карповом пруду,
Ein Mann muß wissen was er will
Мужчина должен знать, чего он хочет,
Das Leben ist kein Kinderspiel
Жизнь - не детская игра.
Ich lauf herum und suche dich
Я брожу вокруг и ищу тебя,
In jedem Licht vermut ich dich
В каждом луче света мне видишься ты,
Doch meine Freunde warnen mich
Но друзья предупреждают меня:
Wahre Liebe gibt es nicht
Настоящей любви не существует.
Die Leute Sagen
Люди говорят,
Es gibt keine Liebe mehr
Любви больше нет.
Die Leute Sagen
Люди говорят,
Es gibt keine Liebe mehr
Любви больше нет.
Ich sah dich gestern im Cafe'
Я видел тебя вчера в кафе,
Ein fremder Mann in deiner Näh
Рядом с тобой был незнакомец,
Er strich dir übers teure Haar
Он гладил твои дорогие волосы,
Als wärest du sein Jaguar
Как будто ты была его Ягуаром.
Die Leute Sagen, es ist wahr
Люди говорят - это правда,
Der Mensch ist nur zum Fressen da
Человек создан только для того, чтобы потреблять,
Der Rest ist Müh, der Rest ist Pflicht
Остальное - суета, остальное - обязанность,
Wahre Liebe gibt es nicht
Настоящей любви не существует.
Die Leute Sagen
Люди говорят,
Es gibt keine Liebe mehr
Любви больше нет.
Die Leute Sagen
Люди говорят,
Es gibt keine Liebe mehr
Любви больше нет.
Küß mich, lieb mich, nimm mich
Поцелуй меня, люби меня, возьми меня,
Ich vergess dich nicht
Я не забуду тебя.
Bleib bei mir, ich brauche dich
Останься со мной, ты нужна мне,
Denn ohne Liebe geht es nicht
Потому что без любви жить нельзя.
Küß mich, lieb mich, nimm mich
Поцелуй меня, люби меня, возьми меня,
Ich vergess dich nicht
Я не забуду тебя.
Bleib bei mir, ich brauche dich
Останься со мной, ты нужна мне,
Denn ohne Liebeg eht es nicht
Потому что без любви жить нельзя.
Küß mich, lieb mich, nimm mich
Поцелуй меня, люби меня, возьми меня,
Ich vergess dich nicht
Я не забуду тебя.
Bleib bei mir, ich brauche dich
Останься со мной, ты нужна мне,
Denn ohne Liebe geht es nicht
Потому что без любви жить нельзя.
Küß mich, lieb mich, nimm mich
Поцелуй меня, люби меня, возьми меня,
Ich vergess dich nicht
Я не забуду тебя.
Bleib bei mir, ich brauche dich
Останься со мной, ты нужна мне,
Denn ohne Liebe geht es nicht
Потому что без любви жить нельзя.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.