Klaus Hoffmann - Ein neuer Anfang (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Ein neuer Anfang (Live)




Ein neuer Anfang (Live)
A New Beginning (Live)
Ein neuer Anfang
A new beginning
Wieder eine Nacht,
Another night,
Wieder eine Nacht,
Another night,
Die wir in einer Kneipe zugebracht.
That we spent at a pub.
Wir starrten auf die Tür,
We stared at the door,
Erwarteten den großen Zufall,
Expecting the great coincidence,
Der uns Beine macht.
That would give us legs.
Und am frühen Morgen
And in the early morning
Macht einer den Anfang und er geht,
Somebody starts and he leaves,
Und so stehen wir da und frieren,
And so we stand there shivering,
Und die Stadt, die gähnt uns an,
And the city yawns at us,
Doch wir wolln noch nicht alleine sein,
But we don't want to be alone yet,
Schließen uns den andern an.
We join the others.
Neuer Morgen,
New morning,
Wieder neuer Morgen,
Another new morning,
Wo wir mutlos zwischen Stühlen stehn,
Where we stand dejectedly between chairs,
Wissen nicht warum
Don't know why
Wissen nicht warum wir ändern müssen und für wen,
Don't know why we must change and for whom,
Und wir sehn unsern Nachbarn zur Frühschicht gehen,
And we see our neighbor go to the early shift,
Und wir sehn die Gesichter,
And we see the faces,
Plötzlich glimmt es auf,
Suddenly it lights up,
Und einer spricht, was alle denken, aus.
And someone utters what everyone thinks.
Das wird ein Tag,
This will be a day,
Unser Tag wird Ein neuer Anfang sein,
Our day will be a new beginning,
An dem wir nicht mehr wanken,
On which we will not waver anymore,
In unserm Urteil schwanken,
In our judgment waver,
Wo wir mit denen, die nach vorne schaun,
Where with those who look forward,
Uns eine bessre Zukunft baun.
We build a better future for ourselves.
Wieder eine Nacht,
Another night,
Wieder eine Nacht,
Another night,
Die wir mit reden zugebracht,
Which we spent talking,
Wir haben festgestellt,
We have found,
Haben festgestellt, dass nur die Tat uns Beine macht,
Have found that only action gives us legs,
Und wir merken jeder Tag ist Arbeit und wir sehen ein,
And we realize every day is work and we understand,
Jeder Schritt zurück muss neuer Anfang sein,
Every step back must be a new beginning,
Wir sind doch viel zu viele um allein zu sein.
After all, there are far too many of us to be alone.
Das wird ein Tag,
This will be a day,
Unser Tag wird Ein neuer Anfang sein,
Our day will be a new beginning,
An dem wir nicht mehr wanken,
On which we will not waver anymore,
In unserm Urteil schwanken,
In our judgment waver,
Wo wir mit denen, die nach vorne schaun,
Where with those who look forward,
Uns eine bessre Zukunft baun.
We build a better future for ourselves.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.