Klaus Hoffmann - Ein neuer Anfang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Ein neuer Anfang




Ein neuer Anfang
A New Beginning
Ein neuer Anfang
A New Beginning
Wieder eine Nacht,
Another night,
Wieder eine Nacht,
Another night,
Die wir in einer Kneipe zugebracht.
That we spent in a pub.
Wir starrten auf die Tür,
We stared at the door,
Erwarteten den großen Zufall,
Expecting the great coincidence,
Der uns Beine macht.
That would set us moving.
Und am frühen Morgen
And in the early morning
Macht einer den Anfang und er geht,
One takes the first step and leaves,
Und so stehen wir da und frieren,
And so we stand there freezing,
Und die Stadt, die gähnt uns an,
And the city, it yawns at us,
Doch wir wolln noch nicht alleine sein,
But we don't want to be alone yet,
Schließen uns den andern an.
We join the others.
Neuer Morgen,
New morning,
Wieder neuer Morgen,
Another new morning,
Wo wir mutlos zwischen Stühlen stehn,
Where we stand listlessly between chairs,
Wissen nicht warum
Not knowing why
Wissen nicht warum wir ändern müssen und für wen,
Not knowing why we need to change and for whom,
Und wir sehn unsern Nachbarn zur Frühschicht gehen,
And we see our neighbours go to the early shift,
Und wir sehn die Gesichter,
And we see the faces,
Plötzlich glimmt es auf,
Suddenly it glimmers,
Und einer spricht, was alle denken, aus.
And one says what everyone is thinking, out loud.
Das wird ein Tag,
This will be a day,
Unser Tag wird Ein neuer Anfang sein,
Our day will be a new beginning,
An dem wir nicht mehr wanken,
On which we will no longer falter,
In unserm Urteil schwanken,
Faltering in our judgement,
Wo wir mit denen, die nach vorne schaun,
Where we, with those who look ahead,
Uns eine bessre Zukunft baun.
Build a better future.
Wieder eine Nacht,
Another night,
Wieder eine Nacht,
Another night,
Die wir mit reden zugebracht,
That we spent talking,
Wir haben festgestellt,
We have established,
Haben festgestellt, dass nur die Tat uns Beine macht,
Have established that only action sets us in motion,
Und wir merken jeder Tag ist Arbeit und wir sehen ein,
And we realise every day is work and we see,
Jeder Schritt zurück muss neuer Anfang sein,
Every step back must be a new beginning,
Wir sind doch viel zu viele um allein zu sein.
There are enough of us not to be alone.
Das wird ein Tag,
This will be a day,
Unser Tag wird Ein neuer Anfang sein,
Our day will be a new beginning,
An dem wir nicht mehr wanken,
On which we will no longer falter,
In unserm Urteil schwanken,
Faltering in our judgement,
Wo wir mit denen, die nach vorne schaun,
Where we, with those who look ahead,
Uns eine bessre Zukunft baun.
Build a better future.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.