Klaus Hoffmann - Es sind die Lieder (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Es sind die Lieder (Live)




Es sind die Lieder (Live)
These Are the Songs (Live)
Es sind die Lieder
These are the songs
(Für Tom T.)
(For Tom T.)
Es sind die Lieder
These are the songs
Die dir den Kopf verdrehn
That turn your head around
Es sind die Lieder
These are the songs
Die Zeit bleibt scheinbar stehn
That stop time seemingly
Vielleicht auf einer Fahrt im Schnee
Maybe on a drive in the snow
Das alte Haus am See
The old house by the lake
Plötzlich seh ich dein Gesicht
Suddenly I see your face
Und höre, wie du mit mir sprichst
And hear you talking to me
Es sind die Lieder
These are the songs
Ein kleiner Vers, ein falscher Ton
A little verse, a false note
Es sind die Lieder
These are the songs
Die gaukeln dich davon
That make you see visions
Ganz bestimmt an einen Strand
Certainly on a beach
Wir beide, Kinder, Hand in Hand
We both, children, hand in hand
Vor dem Leben auf die Knie
Kneeling before life
Schworen, die Liebe endet nie
Swearing love would never end
Es sind die Lieder
These are the songs
Für die kleine Ewigkeit
For a little eternity
Einer grenzenlosen Zeit
Of a boundless time
Da, wo der Sand verrinnt
Where the sand runs out
Da, wo das Blau beginnt
Where the blue begins
Sollte es sein
It should be
Für immer sein
Forever
Ich lass dich nie allein
I'll never leave you alone
Es sind die Lieder
These are the songs
Ein altes Lied, das von dir singt
An old song that sings of you
Es sind die Lieder
These are the songs
Lebenslang nur von dir klingt
That will sing of you for a lifetime
Wie auf dem Foto an der Wand
Like on the photo on the wall
Wir beide, Kinder, Hand in Hand
We both, children, hand in hand
Sagten, die Liebe endet nie
Saying love would never end
Für immer, nie
Forever, never
Es sind die Lieder
These are the songs
Für die kleine Ewigkeit
For a little eternity
Einer grenzenlosen Zeit
Of a boundless time
Da, wo der Sand verrinnt
Where the sand runs out
Da, wo das Blau beginnt
Where the blue begins
Sollte es sein
It should be
Für immer sein
Forever
Lass mich nie allein
Never let me be alone
Es sind die Lieder
These are the songs
Die dir den Kopf verdrehn
That turn your head around
Es sind die Lieder
These are the songs
Die Zeit bleibt scheinbar stehn
That stop time seemingly
Auf einer Autofahrt im Schnee
On a drive in the snow
Vielleicht das alte Haus am See
Maybe the old house by the lake
Plötzlich seh ich dein Gesicht
Suddenly I see your face
Höre, wie du mit mir sprichst
Hear you talking to me
Ein Kalenderblatt, das fällt
A calendar page that falls
Ein Foto aus ner anderen Welt
A photo from another world
Hörst du
Do you hear
Hörst du mich
Do you hear me
Ich liebe dich
I love you





Writer(s): Klaus Hoffmann, Klaus Dieter Hoffmann

Klaus Hoffmann - Spirit - Live in Düsseldorf
Album
Spirit - Live in Düsseldorf
date de sortie
25-09-2009


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.