Klaus Hoffmann - Es sind die Lieder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Es sind die Lieder




Es sind die Lieder
Songs
Es sind die Lieder
Songs
(Für Tom T.)
For you
Es sind die Lieder
Songs
Die dir den Kopf verdrehn
That make you lose your mind
Es sind die Lieder
Songs
Die Zeit bleibt scheinbar stehn
That seem to freeze time
Vielleicht auf einer Fahrt im Schnee
Perhaps on a ride in the snow
Das alte Haus am See
The old house by the lake
Plötzlich seh ich dein Gesicht
Suddenly, I see your face
Und höre, wie du mit mir sprichst
And hear your voice talking to me
Es sind die Lieder
Songs
Ein kleiner Vers, ein falscher Ton
A simple verse, an inaccurate tone
Es sind die Lieder
Songs
Die gaukeln dich davon
That fool you
Ganz bestimmt an einen Strand
Possibly on a beach
Wir beide, Kinder, Hand in Hand
Both of us, children, hand in hand
Vor dem Leben auf die Knie
Kneeling before life
Schworen, die Liebe endet nie
Swearing that love would never end
Es sind die Lieder
Songs
Für die kleine Ewigkeit
For a brief eternity
Einer grenzenlosen Zeit
Of boundless time
Da, wo der Sand verrinnt
Where sand runs out
Da, wo das Blau beginnt
Where the blue begins
Sollte es sein
It was meant to be
Für immer sein
To be forever
Ich lass dich nie allein
I'll never leave you alone
Es sind die Lieder
Songs
Ein altes Lied, das von dir singt
An old song that sings about you
Es sind die Lieder
Songs
Lebenslang nur von dir klingt
That will forever resonate with memories of you
Wie auf dem Foto an der Wand
Like in the photo on the wall
Wir beide, Kinder, Hand in Hand
Both of us, children, hand in hand
Sagten, die Liebe endet nie
Said that love would never end
Für immer, nie
Forever, never
Es sind die Lieder
Songs
Für die kleine Ewigkeit
For a brief eternity
Einer grenzenlosen Zeit
Of boundless time
Da, wo der Sand verrinnt
Where sand runs out
Da, wo das Blau beginnt
Where the blue begins
Sollte es sein
It was meant to be
Für immer sein
To be forever
Lass mich nie allein
Never leave me alone
Es sind die Lieder
Songs
Die dir den Kopf verdrehn
That make you lose your mind
Es sind die Lieder
Songs
Die Zeit bleibt scheinbar stehn
That seem to freeze time
Auf einer Autofahrt im Schnee
On a car ride in the snow
Vielleicht das alte Haus am See
Maybe the old house by the lake
Plötzlich seh ich dein Gesicht
Suddenly, I see your face
Höre, wie du mit mir sprichst
Hear your voice speaking to me
Ein Kalenderblatt, das fällt
A fallen calendar page
Ein Foto aus ner anderen Welt
A photograph from another world
Hörst du
Do you hear
Hörst du mich
Do you hear me
Ich liebe dich
I love you





Writer(s): Klaus Hoffmann, Klaus Dieter Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.