Klaus Hoffmann - Es sind keine gotter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Es sind keine gotter




Es sind keine gotter
Это не боги
Jeden Morgen, jeden Tag
Каждое утро, каждый день
Erzählen sie dir den gleichen Quark
Тебе твердят одно и то же
Aus der Zeitung, dem Radio
Из газет, из радио
Per Satellit und Television
По спутнику, по телевидению
Wie willst du dich da selber finden
Как же тебе себя найти?
Wie kennst du dich noch aus
Как тебе себя узнать?
Jeder Schwachkopf trägt dir
Каждый дурак вносит
Seine Meinung ins Haus
Свое мнение в твой дом.
Es sind keine Götter
Это не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.
Es sind keine Götter
Это не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.
Schon in der Schule
Еще в школе,
Später beim Bund
Потом в армии
Fahren sie dir über den Mund
Тебе закрывают рот
Mit ihrem Weltbild, ihrer Moral
Со своим мировоззрением, своей моралью,
Mit Religionen und Parteien
С религиями и партиями,
Und du hast die freie Wahl
И у тебя есть свободный выбор,
Noch eh du dich entschieden hast
Но не успеешь ты оглянуться,
Entscheiden sie für dich
Как они решают за тебя.
Sie kennen ja den Weg
Они ведь знают путь,
Doch du weißt ihn leider nicht
А ты, к сожалению, нет.
Es sind keine Götter
Это не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.
Es sind keine Götter
Это не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет,
Es sind keine Götter
Это не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет,
Wir haben sie gewählt
Мы их выбрали,
Jetzt haben wir den Salat
Вот и расхлебываем.
Im Namen aller, oder dem Geld
Во имя всех или ради денег
Sie bringen Ordung in deine Welt
Они наводят порядок в твоем мире.
Sie wissen alles, auch was dir fehlt
Они все знают, даже чего тебе не хватает,
Und was du sowieso vermißt
И по чему ты скучаешь,
Und wie es nur noch weitergeht
И как все будет дальше.
Tag und Nacht haun sie dir ihre Phrasen ins Gehrin
Днем и ночью они вбивают тебе в голову свои фразы.
Da mußt du doch verblöden und den Verstand verlieren
Тут поневоле отупеешь и разум потеряешь.
Es sind keine Götter
Это не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.
Es sind keine Götter
Это не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет,
Wir haben sie gewählt
Мы их выбрали,
Jetzt haben wir den Salat
Вот и расхлебываем.
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет,
Es sind keine Götter
Это не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет,
Wir haben sie gewählt
Мы их выбрали -
Wählen wir sie ab
Так давайте выберем других!
Keine Götter
Не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.
Keine Götter
Не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.
Es sind keine Götter
Это не боги,
Nur Menschen mit Macht
А просто люди у власти.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.