Klaus Hoffmann - Genug - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Genug




Genug
Enough
Genug verloren
Enough lost
Genug versäumt
Enough missed
Trotz aller Kohle
Despite all the money
Vom Feuer geträumt
I dreamed of the fire
Immer bescheiden
Always modest
Immer hintendran
Always behind
Orientiert am großen Chef
Oriented towards the big boss
Und am Vodermann
And the man in front
Ich leb nur dieses eine Mal
I only live this once
Füg ich, oder lieb ich mich
Do I obey, or do I love myself?
Gibt es eine Wahl?
Is there a choice?
Politiker, Vereine
Politicians, associations
Reden auf mich ein
Talk to me
Aus alten Schläuchen preisen sie
From old wineskins they praise
Denselben sauren Wein
The same sour wine
Genug ist längst genug
Enough is enough
Da hilft kein Reden
No amount of talking will help
Und da hilft kein Selbstbetrug
And there's no use in self-deception
Genug ist längst genug
Enough is enough
Ich entscheide mich für mich
I'm making a decision for myself
Genug ist längst genug
Enough is enough
Genug geplant
Enough planning
Genug geschwatzt
Enough chatter
Erstmal gestorben
First I die
Gibt es keinen Zahnersatz
There's no dental work
Nur dieses Leben
Only this life
Das eben erst begann
That has just begun
Nicht das von gestern
Not the one from yesterday
Nicht das von irgendwann
Not the one from whenever
Da muß was neues, wahres her
There has to be something new, something real
Die Regale sind voll
The shelves are full
Die Herzen sind leer
The hearts are empty
Tote Religionen
Dead religions
Verlogene Parteien
Lying parties
Soll das wirklich alles sein
Is this really all there is?
Und nichts gewesen sein
And everything else has been for nothing?
Genug ist längst genug
Enough is enough
Da hilft kein Reden
No amount of talking will help
Und da hilft kein Selbstbetrug
And there's no use in self-deception
Genug ist längst genug
Enough is enough
Ich entscheide mich für mich
I'm making a decision for myself
Genug ist längst genug
Enough is enough
Genug ist längst genug
Enough is enough
Da hilft kein Reden
No amount of talking will help
Und da hilft kein Selbstbetrug
And there's no use in self-deception
Genug ist längst genug
Enough is enough
Ich entscheide mich für mich
I'm making a decision for myself
Genug ist längst genug
Enough is enough





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.