Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Georgia (Live)
I
met
her
down
in
new
orleans
Я
встретил
ее
в
новом
Орлеане
She
was
hanging
out
a
bit
Она
немного
тусовалась
Having
a
drink
or
two
Пропустить
стаканчик-другой
She
bought
a
round,
she
sat
on
down
Она
купила
выпивку
и
села
на
And
lit
a
cigarette
and
said:
И
закурил
сигарету,
и
сказал:
"Boy
have
you
got
a
night
ahead
of
you"
"Парень,
у
тебя
впереди
целая
ночь"
Well
maybe
i
was
taken
Ну,
может
быть,
меня
похитили
By
the
fancy
way
she
walks
По
ее
причудливой
походке
Maybe
it
was
the
perfume
in
her
hair
Может
быть,
это
из-за
духов
в
ее
волосах
Or
maybe
i
just
fell
for
her
and
the
Или,
может
быть,
я
просто
влюбился
в
нее
и
в
Southern
way
she
talks:
ее
южную
манеру
говорить:
Talk
like
she
didn't
have
no
cares
Говорить
так,
как
будто
у
нее
не
было
никаких
забот
She
said:
"call
me
georgia,
call
me
a
bad,
bad
girl"
Она
сказала:
"Зови
меня
Джорджией,
называй
меня
плохой,
очень
плохой
девочкой".
"Call
me
anything
in
the
whole
wide
world"
"Называй
меня
как
угодно
на
всем
белом
свете"
"But
don't
you
call
me
'baby',
cause
i
ain't
your
girl"
"Но
не
смей
называть
меня
"малышкой",
потому
что
я
не
твоя
девушка".
"Just
call
me
georgia
and
honey
i'll
rock
yer
world"
"Просто
зови
меня
Джорджия,
и,
милая,
я
потрясу
твой
мир".
She
had
a
tattooed
rose,
she
ain't
afraid
to
show
У
нее
была
вытатуированная
роза,
она
не
боится
показать
Yeah
she
drinks,
she
spits,
she
curses
Да,
она
пьет,
она
плюется,
она
ругается
Drives
the
wrong
way
down
the
one
way
streets
Едет
не
в
ту
сторону
по
улицам
с
односторонним
движением
She
keeps
a
whiskey
bottle
by
her
bed
Она
держит
бутылку
виски
у
своей
кровати
And
a
pistol
in
her
purse,
and
she
И
пистолет
в
ее
сумочке,
и
она
Can
drive
a
strong
man
down
to
his
beggin
knees
Может
поставить
сильного
мужчину
на
колени
She
said:
"call
me
georgia,
call
me
a
bad,
bad
girl"
Она
сказала:
"Зови
меня
Джорджией,
называй
меня
плохой,
очень
плохой
девочкой".
"Call
me
anything
in
the
whole
wide
world"
"Называй
меня
как
угодно
на
всем
белом
свете".
"But
don't
you
call
me
'baby',
cause
i
ain't
your
girl"
"Но
не
смей
называть
меня
"малышкой",
потому
что
я
не
твоя
девушка".
"Just
call
me
georgia
and
honey
i'll
rock
yer
world"
"Просто
зови
меня
Джорджия,
и,
милая,
я
потрясу
твой
мир".
I
see
her
around
sometimes,
she's
Я
иногда
вижу
ее
поблизости,
она
A
hanging
out
a
bit
Немного
потусоваться
Having
a
drink
or
two
(or
three,
or
four)
Пропустить
стаканчик-другой
(или
три,
или
четыре)
She
starts
that
walkin'
that
smooth
southern
drawl
Она
начинает
эту
походку,
эту
плавную
южную
протяжность.
And
she
hooks
herself
a
more
recent
kind
of
fool
И
она
ловит
себя
на
более
позднем
виде
дурака
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertolt Brecht, Brecht, Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.