Klaus Hoffmann - Gerda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Gerda




Es ist Juli, Sommernächte fliegen ohne Hast
Сейчас июль, летние ночи летят без спешки.
Verweilen kurz und schläfrig
Задерживаются ненадолго и сонные
Über Dächern und dem frisch gestochenen Torf
Над крышами и свежевыпаханным торфом
Eine Meute kleiner Jungen streift ein letztes Mal für diesen Tag
Стая маленьких мальчиков бродит в последний раз за этот день
Durch das abendlich nach warmen Kühen duftende Dorf
По вечерней деревне, пахнущей теплыми коровами
Dicke Mütter ziehn die Bengels zeternd hinter schnell geschlossene Türen
Толстые мамы тащат ежей, дергающихся за быстро закрывающимися дверями,
Stoßen liebevoll den Kleinen zum Wassereimer hin
ласково подталкивают малыша к ведру с водой
Das Lachen wird ihm dort vergehn
Смех пройдет мимо него там.
Er sieht seinen Strullermann im Wasser stehn
Он видит, как его штурман стоит в воде
Und denkt an Gerda
И думает о Герде
Durch die Stube drängt ein warmer Duft
По комнате разливается теплый аромат
Von Großmutter und Schmalz und Wurst
От бабушки и сало, и колбаса
Der Vater stinkt und lacht und kneift die Frau
Отец воняет, смеется и щиплет женщину
Der Kleine läuft zum Vater hin ein Kuss mit Bier und Bart
Малыш подбегает к отцу, целуется с пивом и бородой
Und viel Gefühl
И много чувств
Die Mutter streicht ihm zärtlich durch das Haar
Мать нежно гладит его по волосам
Sie stößt ihn lächelnd durch das Licht, er wartet, bleibt ganz still
Она проталкивает его сквозь свет, улыбаясь, он ждет, оставаясь совершенно неподвижным
Und den Text vergisst er manchmal, kann schon sein
И текст он иногда забывает, уже может быть
Doch manchmal fällt es ihm wieder ein
Но иногда ему снова приходит в голову
Sieht den Marktplatz und die Nacht
Видит рыночную площадь и ночь,
Und spürt den Wind
И чувствует ветер,
Und sieht Gerda (Singt!)
И видит, как Герда (поет!)
Tanze, Gerda, tanze
Танцуй, Герда, танцуй
Tanz die ganze Nacht
Танцуй всю ночь напролет
Du brauchst sie nicht zu fürchten
Тебе не нужно их бояться
Dass nicht die Alten kommen
Что не придут старые
Tanze, Gerda
Танцуй, Герда.
Im Goldenen Einhorn fängt die Nacht erst an
В Золотом Единороге ночь только начинается
Da sitzen Melker neben manchen andern
Вот доярки сидят рядом с некоторыми другими
Da steigt die Lotti, wenn sie voll ist, auf den Tisch
Когда Лотти, насытившись, садится за стол,
Da krachen Stühle, wenn die Männer viel vom schweren Wein getrunken haben
Вот как ломаются стулья, когда мужчины выпили много крепкого вина
Und klatschen brüllend mit, wenn Lotti sich vergisst
И хлопать в ладоши, когда Лотти забывается.
Dann steht der Buckel auf und sagt, ist Zeit
Затем горбун встает и говорит, что пора
Die anderen gehen automatisch mit
Остальные автоматически идут с
Sie ziehen geschlossen Arme draußen auf den Platz
Они тянут закрытые руки наружу, на площадь,
Atmen gierig Wind und ihren Fusel ein
Жадно вдыхая ветер и ее ворс
Und die Lotti säuselt immer kräftig mit
И Лотти всегда энергично насвистывает
Und sehn auf Gerda (Hoppa!)
И посмотрите на Герду (Ой!)
Tanze, Gerda, tanze
Танцуй, Герда, танцуй
Tanz die ganze Nacht
Танцуй всю ночь напролет
Brauchst sie nicht zu fürchten
Не нужно их бояться
Wir geben schon drauf acht
Мы уже обращаем на это внимание
Dass nicht die Alten kommen
Что не придут старые
Tanze, Gerda, tanz
Танцуй, Герда, танцуй.
Jetzt ist Nacht, erst richtig Nacht
Сейчас ночь, только настоящая ночь.
Und der Marktplatz tobt und kracht
И рыночная площадь бушует и грохочет,
Und die Gören an den Fenstern brüllen mit
И мальчишки в окнах ревут,
Der Buckel sitzt au feinem Fass
Горбун сидит из тонкой бочки,
Die Lotti hängt an seinem Arm
Лотти повисла у него на руке
Und beide starren auf die Mitte von dem Platz
И оба уставились на середину площади
Wo der Sohn des Melkers tanzt
Где танцует сын доярки
In seinen Haaren krallt sich Gerda
Вцепившись в его волосы, Герда
Und beide jagen aus der Menge jetzt heraus
И они оба выбегают из толпы прямо сейчас.
Sie verschwinden im Dunkel der Nacht
Они исчезают в темноте ночи.
Und die Menge singt und lacht
И толпа поет и смеется,
Und will wie Gerda
И хочет, как Герда,
Tanze, Gerda, tanze
Танцуй, Герда, танцуй
Tanz die ganze Nacht
Танцуй всю ночь напролет
Brauchst sie nicht zu fürchten
Не нужно их бояться
Dass nicht die Alten kommen
Что не придут старые
Tanze, Gerda, tanz
Танцуй, Герда, танцуй.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.