Klaus Hoffmann - Glaub an dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Glaub an dich




Glaub an dich
Believe in Yourself
Glaub an dich
Believe in yourself
Stehst du vor 'ner Mauer, reiß sie ein
If you're faced with a wall, tear it down
Schaffst du's nicht allein
If you can't do it alone
Dann such dir Freunde
Then find yourself friends
Bist du isoliert, dann mach dich frei
If you're isolated, then set yourself free
Schaffst du's nicht allein
If you can't do it alone
Dann such dir Freunde.
Then find yourself friends.
Glaub an dich, glaub an dich
Believe in yourself, believe in yourself
Zweifeln ist in Ordnung
Doubt is okay
Aber einmal kommt der Augenblick,
But there comes a time,
Da mußt du handeln,
When you must act
Sonst bleibst du immerzu dein eigener Gefang'ner.
Otherwise you'll always remain your own prisoner.
Mit der Angst zu leben reicht nicht aus
Living with fear is not enough
Wenn die andern schweigen,
If others remain silent,
Mußt du laut sein.
You must speak up.
Lachen dich die Mächtigen auch aus.
Even if the powerful laugh at you.
Mensch, wenn die vom Frieden reden,
Man, if they talk about peace,
Kann bald Krieg sein.
There could soon be war.
Glaub an dich, glaub an dich
Believe in yourself, believe in yourself
Ruhe ist in Ordnung
Peace is okay
Aber einmal kommt der Augenblick,
But there comes a time,
Da mußt du laut sein,
When you must speak up,
Sonst wirst du unbemerkt auf einmal völlig still sein.
Otherwise you'll become completely silent without anyone noticing.
Jeder kann was tun,
Everyone can do something,
Du brauchst nicht zu verzweifeln.
You don't have to despair.
Es geth auch auszuruh'n
It's also okay to rest
Und Schwächen zu begreifen.
And to understand weaknesses.
Hast du Angst vor Krieg, dann schrei es raus.
If you're afraid of war, shout it out.
Vielleicht wird es morgen schon zu spät sein
It may be too late tomorrow.
Es sieht ja alles danach aus,
It certainly looks that way
Wofür üben die
Why do they practice war
Denn mal muß doch Premiere sein
There must be a premiere after all
Glaub an dich, glaub an dich
Believe in yourself, believe in yourself
Warten ist in Ordnung
Waiting is okay
Aber einmal kommt der Augenblick,
But there comes a time,
Da mußt du da sein,
When you must be there,
Sonst wirst du unbemerkt auf einmal völlig weg sein.
Otherwise you'll become completely gone without anyone noticing.
Jeder kann was tun,
Everyone can do something,
Du brauchst nicht zu verzweifeln.
You don't have to despair.
Es geht auch auszuruh'n
It's also okay to rest
Und Schwächen zu begreifen.
And to understand weaknesses.
Stehst du vor 'ner Mauer, reiß sie ein
If you're faced with a wall, tear it down
Schaffst du's nicht allein
If you can't do it alone
Dann such dir Freunde
Then find yourself friends
Bist du isoliert, dann mach dich frei
If you're isolated, then set yourself free
Schaffst du's nicht allein
If you can't do it alone
Dann such dir Freunde.
Then find yourself friends.
Glaub an dich, glaub an dich
Believe in yourself, believe in yourself
Ruhe ist in Ordnung
Peace is okay
Aber einmal kommt der Augenblick,
But there comes a time,
Da mußt du laut sein,
When you must speak up,
Sonst wirst du unbemerkt auf einmal völlig still sein,
Otherwise you'll become completely silent without anyone noticing,
Sonst wirst du unbemerkt auf einmal völlig still sein.
Otherwise you'll become completely silent without anyone noticing.
Völlig still sein, völlig still sein, völlig still sein,
Completely silent, completely silent, completely silent,
Völlig still sein, völlig still sein.
Completely silent, completely silent.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.