Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Ich denk an dich
Gestern
hab
ich
nachgedacht
Вчера
я
думал
Was
von
uns
beiden
blieb
Что
осталось
от
нас
двоих
Bin
mit
dir
durch
die
Nacht
Я
с
тобой
всю
ночь
Schrieb
dir
ein
Liebeslied
Написал
тебе
песню
о
любви
Stehen
alles
Fenster
weit
Стоят
все
окна
настежь
Das
Meer
ist
ruhig
und
verzeiht
Море
спокойное
и
прощающее
Gestern
hab
ich
nachgedacht
Вчера
я
думал
Liebesperlen
gezählt
Любовные
жемчужины
подсчитаны
Hab
eine
Bilanz
gemacht
Я
сделал
баланс
Was
von
und
bleibt
und
fehlt
Что
от
и
остается
и
отсутствует
Das
Meer
schickt
eine
andre
Zeit
Море
посылает
время
Андре
Es
murmelt
was
von
Zärtlichkeit
Он
бормочет
что-то
о
нежности
Ein
neuer
Tag,
ein
neu4es
Glück
Новый
день,
новое
счастье
Ich
gehe
nicht
mehr
zu
dir
zurück
Я
больше
не
вернусь
к
тебе
Ich
hol
dich
zu
mir
her
Я
приведу
тебя
ко
мне
Und
liebe
dich
nicht
mehr
И
больше
не
люблю
тебя
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Gestern
hab
ich
nachgedacht
Вчера
я
думал
Lief
mit
dir
durch
den
Sand
Бежал
с
тобой
по
песку
Rief
deinen
Namen
in
die
Nacht
Выкрикнул
свое
имя
в
ночь
Und
suchte
deine
Hand
И
искал
твою
руку
Das
Meer
schickt
eine
andre
Zeit
Море
посылает
время
Андре
Es
murmelt
was
von
Endlichkeit
Он
бормочет
что-то
о
бесконечности
Ich
lauf
umher,
such
dein
Gesicht
Я
бегаю
вокруг,
ищу
твое
лицо
Ich
lieb
dich
noch,
ich
lieb
dich
nicht
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
Der
Wind
raunt
mir
die
Antwort
zu
Ветер
дует
мне
в
ответ,
Ich
bin
ich
und
du
bist
du
Я-это
я,
а
ты-это
ты
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Ein
neuer
Tag,
ein
neues
Glück
Новый
день,
новое
счастье
Ich
geh
nicht
mehr
zu
dir
zurück
Я
больше
не
вернусь
к
тебе
Ich
hol
dich
zu
mir
her
Я
приведу
тебя
ко
мне
Und
liebe
dich
noch
mehr
И
люблю
тебя
еще
больше
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.