Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Ich Liebe Die Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Liebe Die Nacht
I Love The Night
Ohne
sie
gäb's
keine
Heiterkeit
Without
you,
there
would
be
no
joy
Keine
Tränen,
keine
Zärtlichkeit
No
tears,
no
tenderness
Ohne
Sie
wäre
kein
Kuß
Without
you,
there
would
be
no
kiss
Kein
liebes
Wort,
nach
einem
Streit
No
words
of
love
after
a
fight
Ohne
sie
wäre
das
Glück
nur
halb
Without
you,
happiness
would
only
be
half
Ohne
sie
bleiben
die
Herzen
kalt
Without
you,
hearts
would
remain
cold
Ohne
sie
wäre
kein
Liebesbrief
Without
you,
there
would
be
no
love
letters
Nach
Kummer
und
nach
Leid
After
sorrow
and
suffering
Kein
Leben
ohne
Sterben
No
life
without
death
Keine
Liebe
ohne
Tod
No
love
without
death
Wo
Licht
ist
fallen
lange
Schatten
Where
there
is
light,
there
are
long
shadows
Das
Böse
macht
sie
gut
Evil
makes
them
good
Ich
habe
keine
Angst
vor
ihr
I'm
not
afraid
of
you
Keine
Angst
vor
ihr
Not
afraid
of
you
Nein,
im
Gegenteil
No,
on
the
contrary
Sie
macht
mich
heil
You
make
me
whole
Ich
Liebe
Die
Nacht
I
Love
The
Night
Ich
habe
keine
Angst
vor
ihr
I'm
not
afraid
of
you
Wenn
das
Dunkle
erwacht
When
the
darkness
awakens
Das
Verbotene
lacht
The
forbidden
laughs
Ich
Liebe
Die
Nacht
I
Love
The
Night
Ohne
sie
wäre
kein
Morgen
da
Without
you,
there
would
be
no
tomorrow
Ohne
sie
kein
Schlaf,
kein
neuer
Tag
Without
you,
no
sleep,
no
new
day
Keine
Hoffnung,
keine
Demut
No
hope,
no
humility
Keine
Angst
und
auch
kein
Trost
No
fear
and
no
comfort
Nur
durch
sie
liegen
Verliebte
wach
Only
through
you
do
lovers
lie
awake
Nur
durch
sie
werden
auch
Priester
schwach
Only
through
you
do
priests
become
weak
Ziehen
die
Mörder,
Diebe,
schwarze
Katzen
Draw
the
murderers,
thieves,
black
cats
Das
große
Los
The
grand
prize
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.