Klaus Hoffmann - Ihre Hände - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Ihre Hände




Ihre Hände
Ее руки
Haben mir erzählt
сказали мне,
Ich bin für dich da
Я здесь для тебя,
Wenn dir der Boden fehlt
когда тебе не хватает земли,
Ich werd dich schützen, werd dich tragen
Я буду защищать тебя, буду нести тебя.
Ganz egal ob fern, ob nah
Неважно, далеко ли, близко ли
Ich bin für dich da
Я здесь для тебя
Ihre Hände
Мне не хватало твоих рук.
Haben mir gefehlt
Ein Mann sagt so was selten
Мужчина редко говорит такие вещи,
Wenn es ihn auch quält
даже если это его мучает
Ein Mann muss kriegen, siegen
Мужчина должен воевать,
Wagen, jagen
дерзать побеждать, охотиться.
Das ist Prinzen-Pflicht
Это обязанность принца
Und große Jungen weinen nicht
И большие мальчики не плачут,
Hast mich gehalten, wenn ich fiel
Ты держал меня, когда я падал,
Warst da, wenn schon nichts war
ты был там, когда уже ничего не было,
Mein Innerlicht, die Spinne und das Netz
мой внутренний свет, паук и паутина.
Ich war Gefangener deiner Hände
Я был пленником твоих рук,
Sie waren Halt und auch Gefahr
Они были остановкой, а также опасностью
Ich werd sie rufen bis zuletzt
Я буду взывать к тебе до последнего.
Ihre Hände
Ее руки
Haben mir erzählt
сказали мне,
Ich bin für dich da
Я буду рядом с тобой,
Wenn dir der Boden fehlt
когда тебе не хватает земли.
Ich werd dich schützen, werd dich tragen
Я буду защищать тебя, буду нести тебя.
Ganz egal ob fern, ob nah
Неважно, далеко ли, близко ли
Ich bin für dich da
Я здесь для тебя
Jeder Mann ein Muttermann
Каждый мужчина-мужчина-мать
Jeder Held ein großes Kind
Каждый герой- большой ребенок
Jede Liebe ein gelogenes Gedicht
Каждая любовь-это лживое стихотворение,
Hab mich meilenweit verloren
Я потерял себя на много миль.
In einem Rosenmeer versteckt
Спрятанный в розовом море,
Die einen stechen und die ändern nicht
Одни жалят, а другие не меняют
Ihre Hände
Ее руки
Haben mir erzählt
сказали мне,
Ich bin für dich da
Я здесь для тебя,
Wenn dir der Boden fehlt
когда тебе не хватает земли,
Ich werd dich schützen, werd dich tragen
Я буду защищать тебя, буду нести тебя.
Ganz egal ob fern, ob nah
Неважно, далеко ли, близко ли
Ich bin immer für dich da
Я всегда рядом с тобой
Bin immer für dich da
Я всегда рядом с тобой,
Immer für dich da
всегда рядом с тобой.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.