Klaus Hoffmann - In Meinem Kiez - Live '93 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - In Meinem Kiez - Live '93




In meinem Kiez, da gibt es eine alte Straße
В моем Киесе, там есть старая улица
Die kommt von Gestern und die geht nach irgendwo
Она приходит со вчерашнего дня, и она куда-то уходит
Und alles was die meisten Leute dort besaßen
И все, чем владело большинство людей там
Reichte für'n Einrichtungskredit und Innenklo
Достаточно для кредита на мебель и внутреннего туалета
In meinem Kiez gab es den Händler an der Ecke
В моем Киесе был торговец на углу
Da konnt' man abends unsre Väter stehen sehn
Там можно было бы увидеть наших отцов, стоящих по вечерам
Da roch's nach Zigaretten
Там пахло сигаретами
Nach Maggi und Buletten
После Мэгги и Булеттена
Und die Vergangenheit ertränkten sie im Stehn
И прошлое они утопили в стоянии
In meinem Kiez gab es ein Wunder namens Amor
В моем Киесе было чудо по имени Купидон
Ein kleines Kino, groß wie'n oller Pappkarton
Маленький кинотеатр, большой, как старая картонная коробка
Da traf sich Hinz und Kunz
Там Хинц и Кунц встретились
Auf plastikreichem Marmor
На мраморе, богатом пластиком
Für ein paar Stunden rannten wir auf und davon
В течение нескольких часов мы бежали вверх и вниз
Die Herrn in Blau, die Damen trugen Kölnisch Wasser
Джентльмены в голубом, дамы носили одеколон
Zu den Filmen von Sica und Ben Hur
Среди фильмов Сики и Бена Хура
Und wir saßen und vergaßen
И мы сидели и забывали
Unsre sehnsuchtsvolle Straße
Наша тоскующая дорога
Im Dschungel Indiens und im Licht von Eschnapur
В джунглях Индии и в свете Эшнапура
In meinem Kiez feierten wir Weihnachten und Ostern
В моем Киесе мы праздновали Рождество и Пасху
Und jedes Fest war auch ein Glückwunsch
И каждый праздник тоже был поздравлением
An die Welt
Миру
Wir machten blau und ganz enorme Kosten
Мы сделали синий и довольно огромные затраты
Und keiner von uns dachte mehr ans liebe Geld
И никто из нас больше не думал о дорогих деньгах
Und während meine Leute ihre Lieder sangen
И пока мои люди пели свои песни
Ging ich nach unten, stellte mich hinter die Tür
Я спустился вниз, встал за дверью
Und ich starrte auf die Straße
И я уставился на дорогу
Und ich hoffte nie zu hassen
И я никогда не надеялся ненавидеть
Und ich betete mir einen großen Schwur
И я поклялся себе великой клятвой
Für uns hol' ich die Sonne runter
Для нас я опускаю солнце
Ich schieß' uns einen großen Stern
Я стреляю в нас большой звездой
Ich schaff's ich zauber' uns ein Wunder
Я сотворю чудо, я сотворю чудо
Diese Stadt wird von mir hörn
Этот город услышит обо мне
Dann pflanzen wir mit Grün die Straße
Затем мы сажаем дорогу зеленью
Und kleckern farbenfroh an jedes Haus
И красочно клянчат в каждом доме
Du wirst sehn, in ein paar Jahren
Вы увидите, через несколько лет
Schon bald, in ein paar Tagen
Очень скоро, через несколько дней
Irgendwann mal komme ich ganz groß raus
Когда-нибудь я выйду совсем большим
Du wirst sehn, in ein paar Jahren
Вы увидите, через несколько лет
Schon bald, in ein paar Tagen
Очень скоро, через несколько дней
Irgendwann mal komme ich ganz groß raus
Когда-нибудь я выйду совсем большим





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.