Klaus Hoffmann - Junge Hunde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Junge Hunde




Junge Hunde
Young Dogs
Lust flammt auf und läßt die Herzen vögeln.
Lust flares up and lets the hearts fuck.
Wohin mit all den Säften und der Zärtlichkeit?
Where to with all the juices and tenderness?
Wem schenkst du dich,
To whom do you give yourself,
Mit wem wirst du heut segeln,
With whom will you sail today,
Wer teilt dein Bett und deine Fruchtbarkeit?
Who shares your bed and your fertility?
Ich seh sie hinter jeder Ecke lauern,
I see them lurking behind every corner,
Glatte Wangen, schmale Nacken, starkes Haar,
Smooth cheeks, narrow necks, strong hair,
Immerfort bereit 'ne Liebe abzumauern,
Always ready to wall off a love,
Vorneweg und atemlos und wunderbar.
Ahead and breathless and wonderful.
Junge Hunde,
Young dogs,
Stadtmatrosen,
City sailors,
Suchen unermüdlich Liebe,
Seek love tirelessly,
Suchen Liebe,
Seek love,
Suchen Love.
Seek love.
Junge Hunde,
Young dogs,
Mauerrosen,
Wall roses,
Wollen unermüdlich Liebe,
Desire love tirelessly,
Wollen Liebe,
Desire love,
Wollen Love.
Desire love.
Lust flammt auf, was hast du zu verlieren,
Lust flares up, what have you got to lose,
Wozu sich noch versteckecken,
Why hide yourself,
Wenn du hungrig bist.
When you are hungry.
Die Zeit ist knapp, es gilt sich noch zu spüren,
Time is short, it's time to feel yourself,
Schnell, bevor die Nacht wieder zu Ende ist.
Quickly, before the night is over again.
Immer feste ran, im Dickicht der Gefühle,
Always on, in the thicket of feelings,
Da gibt es keine Schonung, wenns um Liebe geht,
There is no mercy when it comes to love,
Kalte Herzen können allzu leicht erfrieren.
Cold hearts can freeze too easily.
Junge Hunde suchen sich ein weiches Bett
Young dogs look for a soft bed





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.