Klaus Hoffmann - Marieke (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Marieke (Live)




Marieke (Live)
Marieke (Live)
Ey Marieke, Marieke ein Lebenlang
Oh Marieke, Marieke, all my life
Lieb ich dich zwischen Bruges und Gand
I'll love you between Bruges and Ghent
Ey Marieke, Marieke die Zeit wird lang
Oh Marieke, Marieke, the time is long
Im flachen Land von Bruges bis Gand
In the flat land from Bruges to Ghent
Zonder liefde, warme liefde Waait de wind de stomme wind Zonder leifde, warme liefde Weent de zee de grijze zee Zonder liefde, warme leifde Lijdt het licht het donk're licht En schuurt het zand over mijn land Mijn platte land mijn Vlanderland
Without love, warm love, the wind blows, the dull wind Without love, warm love, the sea weeps, the gray sea Without love, warm love, the light suffers, the dark light and the sand grinds across my country, my flat country, my Flanders
Ey Marieke der Himmel hängt grau und krank
Oh Marieke, the sky hangs gray and sick
Auf Dächern schwer von Bruges bis Gand
On roofs heavy from Bruges to Ghent
Ey Marieke der Himmel hängt grau und krank
Oh Marieke, the sky hangs gray and sick
Und weint mit mir von Bruges bis Gand
And weeps with me from Bruges to Ghent
Zonder liefde, warme liefde Waait de wind c'est fini Zonder liefde, warme liefde Weent de zee déjà fini Zonder liefde, warme liefde Lidjt het licht tout est fini En schuurt het zand over mijn land Mijn platte land mijn Vlanderland
Without love, warm love, the wind blows, c'est fini Without love, warm love, the sea weeps, déjà fini Without love, warm love, the light suffers, tout est fini and the sand grinds across my country, my flat country, my Flanders
Ey Marieke der Himmel hängt grau und krank
Oh Marieke, the sky hangs gray and sick
Hängt überm Land von Bruges bis Gand
Hangs over the land from Bruges to Ghent
Ey Marieke der Himmel hängt grau und krank
Oh Marieke, the sky hangs gray and sick
Was lieb ich dich von Bruges bis Gand
How I love you from Bruges to Ghent
Zonder liefde, warme liefde Lacht duivel de zwarte duivel Zonder liefde, warme liefde Brandt mijn hart mijn oude hart Zonder lifde, warme liefde Sterft de zomer de droeve zomer En schuurt het zand over mijn land Mijn platte land mijn Vlanderland
Without love, warm love, the devil laughs, the black devil Without love, warm love, my heart burns, my old heart Without love, warm love, the summer dies, the sad summer and the sand grinds across my country, my flat country, my Flanders
Ey Marieke, Marieke die Zeit wird lang
Oh Marieke, Marieke, the time is long
Wo blieb die Zeit von Bruges bis Gand
Where did the time go from Bruges to Ghent
Ey Marieke, Marieke die Zeit macht bang
Oh Marieke, Marieke, the time is frightening
Die Liebe stirbt von Bruges bis Gand
Love is dying from Bruges to Ghent
Ey Marieke, Marieke der Abend sang
Oh Marieke, Marieke, the evening sang
So oft sein Lieb von Bruges bis Gand
Its love so often from Bruges to Ghent
Ey Marieke, Marieke die Seele
Oh Marieke, Marieke, the soul
Erwarten mich von Bruges bis Gand
Awaits me from Bruges to Ghent
Von Bruges bis Gand, von Bruges bis Gand, von Bruges bis Gand
From Bruges to Ghent, from Bruges to Ghent, from Bruges to Ghent





Writer(s): Jacques Romain G. Brel, Gerard Emile Jouannest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.