Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Salambo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salambo (Live)
Salambo (Live)
Ich
bin
Kellner
hier
in
diesem
tollen
Schuppen,
I'm
a
waiter
here
in
this
crazy
joint,
Wenn
das
Licht
ausgeht,
beginnt
'ne
heiße
Schau
When
the
lights
go
out,
a
hot
show
begins
Aus
der
ganzen
Welt
beziehen
wir
die
Nutten,
We
get
our
hookers
from
all
over
the
world,
Doch
die
wenigsten
davon
sind
eine
Frau.
But
very
few
of
them
are
actually
women.
Von
der
Sitte
kommen
jeden
Abend
Herren,
Gentlemen
from
vice
come
every
evening,
Falls
sich
einer
von
den
Gästen
mal
beschwert,
In
case
one
of
the
guests
complains,
Doch
die
Prominenz
läßt
sich
davon
nicht
stören,
But
the
celebrities
don't
let
that
bother
them,
Auch
Minister
haben
hier
schon
mal
verkehrt.
Even
ministers
have
been
here
before.
Alle
sind
bei
uns
zu
jeder
Zeit
willkommen,
Everyone
is
welcome
here
at
any
time,
Sogar
Gruppenreisen
werden
arrangiert,
Even
group
tours
are
arranged,
Fühlt
sich
einer
von
den
Herren
leicht
benommen,
If
one
of
the
gentlemen
feels
slightly
dazed,
Wird
er
sanft
in
einen
Nebenraum
geführt.
He
is
gently
led
into
a
side
room.
Heute
Nacht
zeigt
sich
vor
all
den
feinen
Leuten
Tonight,
in
front
of
all
the
fine
people,
Die
Moral
ganz
ungeschminkt,
doch
völlig
nackt
Morality
shows
itself
unvarnished,
completely
naked,
Auf
den
Brettern
die
die
geile
Welt
bedeuten,
On
the
boards
that
mean
the
horny
world,
Zieht
sie
Gesichter,
die
man
nur
zu
Hause
macht.
She
pulls
faces
that
you
only
make
at
home.
Die
Bühne
frei
für
Sodom
und
Gomorrha,
The
stage
is
set
for
Sodom
and
Gomorrah,
Graf
Porno
ist
bereit
für
jeden
Ritt,
Count
Porno
is
ready
for
every
ride,
Dornröschen
fällt
vor
Abscheu
in
Sexstasia,
Sleeping
Beauty
falls
into
sexstasia
from
disgust,
Aber
alle
klatschen
wie
die
Blöden
mit.
But
everyone
claps
along
like
idiots.
Und
ich
kellner
hier,
sie
kennen
mich
ja
schon,
And
I'm
a
waiter
here,
you
know
me
already,
Doch
um
12
bin
ich
die
Spitzenattraktion,
But
at
12
I'm
the
star
attraction,
Dann
heiß
ich
Claudia
und
tanze
die
Fandango,
Then
my
name
is
Claudia
and
I
dance
the
fandango,
Wo
die
Liebe
auffällt,
hinterläßt
sie
Spuren,
Where
love
is
noticed,
it
leaves
traces,
Denn
sie
musiziert
bestimmt
keinen
Choral,
Because
it
certainly
doesn't
play
a
chorale,
Unter
all
den
schönen
Strichern
und
den
Huren,
Among
all
the
beautiful
hookers
and
whores,
Fühlen
Spießer
und
Studenten
sich
normal.
Philistines
and
students
feel
normal.
Hier
gibt's
Zwerge
und
dressiert
Pekinesen,
Here
there
are
dwarves
and
trained
Pekingese,
Schlanke
Tänzer
steigen
in
das
Lotterbett,
Slender
dancers
climb
into
the
bed
of
sin,
Ledermänner,
Gummidamen,
Fabelwesen,
Leather
men,
rubber
ladies,
mythical
creatures,
Doch
die
schlimmsten
davon
sind
aus
dem
Parkett.
But
the
worst
of
them
are
from
the
stalls.
Legionäre
kommen
von
den
fernsten
Küsten,
Legionnaires
come
from
the
farthest
shores,
Um
dabei
zu
sein
bei
unserm
tollen
Fest,
To
be
part
of
our
great
festival,
Manche
treiben
es
sogar
mit
Polizisten,
Some
even
do
it
with
policemen,
Und
bezahlen
noch
dafür,
daß
man
sie
läßt.
And
pay
to
be
allowed
to.
Ich
steh'meistens
hinterm
Vorhang
an
der
Rampe
I
usually
stand
behind
the
curtain
on
the
ramp
Und
pass
auf,
daß
alle
ächzen,
knutschen,
schrein
And
make
sure
everyone
moans,
kisses,
screams
Nur
benimmt
sich
einer
wie
'ne
echte
Schlampe,
But
if
one
behaves
like
a
real
slut,
Dann
werd'
ich
auch
privat
und
hau
ihm
eine
rein.
Then
I
get
personal
and
punch
him
one.
Die
Königin
bei
uns
ist
Josefine
The
queen
with
us
is
Josephine
Sie
ist
so
etwas
wie
die
Heilige
Nacht,
She
is
something
like
the
Holy
Night,
Und
jeder
starrt
ergriffen
auf
die
Bühne,
And
everyone
stares
at
the
stage
in
awe,
Wenn
der
Engel
seine
Kerzennummer
macht.
When
the
angel
does
his
candle
number.
Und
ich
kellner
hier,
sie
kennen
mich
ja
schon,
And
I'm
a
waiter
here,
you
know
me
already,
Doch
um
12
bin
ich
die
Spitzenattraktion,
But
at
12
I'm
the
star
attraction,
Dann
heiß
ich
Claudia
und
tanze
die
Fandango,
Then
my
name
is
Claudia
and
I
dance
the
fandango,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Dieter Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.