Klaus Hoffmann - Sehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Sehen




Sehen
Видеть
Sehen
Видеть
Wie ein neuer Tag beginnt
Как начинается новый день,
Wie ein Vogel ihn besingt
Как его воспевает птица,
Sehen, wie die Zeit vergeht
Видеть, как время уходит.
Sehen
Видеть,
Wie das unendliche Licht
Как бесконечный свет
Durch die Woklendecke bricht
Пробивается сквозь облачный покров,
Sehen wie das Glück entsteht
Видеть, как рождается счастье.
Sehen
Видеть,
Wie es ist
Как это есть,
Ohne Wenn und Aber
Без всяких "если" и "но",
Dass man nicht vergisst
Чтобы ты не забыла,
Sehen
Видеть
Und verstehen
И понимать.
Nicht dran rühren
Не трогать,
Einfach Sehen
Просто видеть.
Bleiben nur zwölf Meter Straße
Осталось всего двенадцать метров пути,
Ich werde diese Straße gehn
Я пройду по этой дороге,
Nur zwölf Meter dieser Straße
Всего двенадцать метров,
Dem großen Licht entgegen
Навстречу великому свету.
Mein Herz wird mich bewegen
Мое сердце поведет меня,
Ich werde Sehen
Я увижу
Was so unbegreiflich ist
То, что так непостижимо.
Sehen
Видеть,
Wie in einem Augenblick
Как в одно мгновение
Alles Leid und alles Glück
Вся боль и всё счастье
Zu Ende geht und neu beginnt
Заканчиваются и начинаются вновь.
Sehen
Видеть,
Wie aus Hass die Liebe spricht
Как из ненависти говорит любовь,
Und das uralte Gewicht
И вековая тяжесть
Wasser gleich im Sand verrinnt
Уходит, как вода в песок.
Sehen
Видеть,
Wie es ist
Как это есть,
Ohne viele Fragen
Без лишних вопросов,
Die man nur vergisst
Которые ты всё равно забудешь.
Sehen und verstehen
Видеть и понимать.
Nicht darn rühren
Не трогать,
Einfach Sehen
Просто видеть.
Bleiben nur zwölf Meter Straße
Осталось всего двенадцать метров пути,
Ich werde diese Straße gehn
Я пройду по этой дороге,
Nur zwölf Meter dieser Straße
Всего двенадцать метров,
Dem großen Licht entgegen
Навстречу великому свету.
Mein Herz wird mich bewegen
Мое сердце поведет меня,
Ich werde Sehen
Я увижу,
Was so unbegreiflich ist
То, что так непостижимо.
Nur zwölf Meter dieser Straße
Всего двенадцать метров,
Dem großen Licht entgegen
Навстречу великому свету.
Mein Herz wird mich bewegen
Мое сердце поведет меня,
Ich werde Sehen
Я увижу,
Was so unbegreiflich ist
То, что так непостижимо.
Sehen
Видеть,
Wie ein neuer Tag beginnt
Как начинается новый день.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.