Klaus Hoffmann - Spirit.de - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Spirit.de




Spirit.de
Spirit.de
Die Tangente von gestern, die heilende Nacht
Yesterday's tangent, the healing night
Der Lulatsch zur Rechten, die Stadt erwacht
The lanky guy on the right, the city awakens
Ich denke an die siebzig Euro für das Zimmer, für die Nacht
I think of the seventy euros for the room, for the night
Ich floh wohl immer vor einer, die mich bewacht!
I guess I always fled from someone who watched over me!
Wie oft hab' ich den Stimmen im Radio gelauscht
How often have I listened to the voices on the radio
An der Reichsstraße vorbei, Erinnerungen getauscht
Passing the Reichsstraße, exchanging memories
Die Gänge im Bezirksamt, der Paternoster
The corridors in the district office, the paternoster
Die unfreundlichen Bemerkungen der Aktenverkoster!
The unfriendly remarks of the file tasters!
Spirit
Spirit
Www
Www
Junge sucht Mädchen
Boy seeks girl
Mädchen tut weh!
Girl hurts!
Das Blockhaus gähnt, am Theo sitzen Achtundsechziger
The block house yawns, sixty-eighters sit at the Theo
Aus den Häusern klingt müdes Gelächter
Tired laughter sounds from the houses
Hier hat alles gebrannt vor Fünfundvierzig, im Winter
Everything burned here forty-five years ago, in winter
Dann kam Stunde Null für die Kriegerkinder!
Then came the zero hour for the children of warriors!
Es gibt Orte, die man nicht mehr aufsuchen soll
There are places you shouldn't visit anymore
Bezirke, bis zum Erbrechen mit Fotos voll
Districts full of photos to the point of nausea
Gerüche wie Musik, ich wollte immer raus aus dem Mief
Smells like music, I always wanted to get out of the mustiness
Ging immer wieder hin und der Funkturm stand schief!
Went back again and again and the radio tower stood crooked!
Spirit
Spirit
Www
Www
Junge sucht Mädchen
Boy seeks girl
Mädchen tut weh!
Girl hurts!
Die Stadt gab mir, was ich heute bin
The city gave me what I am today
Ich dreh' mich oft um, zur Sonne hin
I often turn around, towards the sun
Dann kommt dieser Dummsang vom Koffer, der hier stehen soll
Then comes this stupid song from the suitcase that's supposed to stand here
An der Grenze nach Haus' zahlt wohl jeder den Zoll!
At the border to home, I guess everyone pays the toll!
Die Walzer der Alten, Nostalgia
The waltzes of the old, nostalgia
Sentimentaler Singsang, wer hätte das gedacht?
Sentimental singing, who would have thought?
Die Knef, der Pfitzmann und Juhnke, die alte Leier
Knef, Pfitzmann and Juhnke, the same old tune
Und vor mir die Straße und ich sitze am Steuer!
And before me the road and I'm behind the wheel!
Spirit
Spirit
Www
Www
Junge sucht Mädchen
Boy seeks girl
Mädchen tut weh!
Girl hurts!
Hab' heut Nacht an dich gedacht
Thought of you tonight
Hab' es mir schön schwer gemacht
Made it really hard for myself
Und die Seele hat geweint
And my soul cried
Hab' mich selber angeleint!
I leashed myself!
Keiner kommt aus seiner Haut heraus
No one gets out of their skin
Ist der Film erst mal vorbei
Once the movie is over
Kracht und funkelt es und du bist furchtbar frei!
It crashes and sparkles and you're terribly free!
Alte Liebe, altes Spiel
Old love, old game
Das mein Herz nicht lassen will
That my heart won't let go of
Ob sie jagt oder mich stillt
Whether it chases or soothes me
Sie macht einfach, was sie will!
It just does what it wants!
Ja, keiner kommt aus seiner Haut heraus
Yeah, no one gets out of their skin
Ich nehm' die Beine in die Hand
I take my legs in my hands
Und den Rest von dem Verstand
And the rest of my mind
Und stolpernd und holpernd und zitternd und bibbernd
And stumbling and bumping and trembling and shivering
Komm' ich zu mir nach Haus, nach Haus
I come home to myself, home
Die Sonne geht auf ich hab' es gewusst!
The sun rises I knew it!
Ich bin genau wie die, die ich immer meiden will
I'm just like the ones I always want to avoid
Doch immer noch wabert in mir dieses blubbernde Gefühl
But this bubbling feeling still wavers within me
Ich bleib' wohl der Junge, der ich immer war
I guess I'll stay the boy I always was
Der mit der Sehnsucht und dem blond gelockten Haar!
The one with the longing and the blond curly hair!
Ja, spirit
Yeah, spirit
Www
Www
Junge sucht Mädchen
Boy seeks girl
Doch es tut nicht mehr weh!
But it doesn't hurt anymore!
Spirit
Spirit
Www
Www
Ich gehe meinen Weg
I go my way
Und es tut nicht mehr weh!
And it doesn't hurt anymore!
Spirit
Spirit
Ich will hinaus auf die See
I want to go out to sea
Ich gehe meinen Weg
I go my way
Und es tut auch nicht mehr weh!
And it doesn't hurt anymore!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.