Klaus Hoffmann - Stiefel aus spanischem Leder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Stiefel aus spanischem Leder




Stiefel aus spanischem Leder
Сапоги из испанской кожи
Komm heut Nacht ins Lilienthal
Приходите в Лилиенталь сегодня вечером
Die Sterne funkeln schon
Звезды уже мерцают,
Der Tisch ist leer, ein schönes Mahl
Стол пуст, приятная трапеза
Komm, ich helf dir übern Zaun
Давай, я помогу тебе переночевать.
Sag deiner Mutter, wir holen die Kühe
Скажи маме, что мы заберем коров
Oder besser sag ihr, ich sei reich
Или лучше скажи ей, что я богат.
Zeig mir dann den Wiesenhain
Покажи мне тогда луговую рощу,
Und küss mich, küss mich gleich
И поцелуй меня, поцелуй меня прямо сейчас.
Du hast so wunderschöne Augen
У тебя такие красивые глаза,
Der Mond scheint für uns beide wie bestellt
Луна сияет для нас обоих, как по заказу.
Hör nicht auf die, ich würd nichts taugen
Не слушай их, я бы ни на что не годился.
Hör nur, was dir die Nachtigall erzählt
Просто послушай, что тебе говорит соловей
Stiefel aus spanischem Leder
Сапоги из испанской кожи
Eine Flasche mit billigem Wein
Бутылка дешевого вина
Komm, ich rück ein bisschen näher
Давай, я подойду немного ближе.
Ich will heute Nacht bei dir sein
Я хочу быть с тобой сегодня вечером
Doch die Stiefel aus spanischem Leder
Но сапоги из испанской кожи
Die lass ich heute Nacht lieber an
Я лучше оставлю это на сегодня,
Denn wer wie, ob ich dich dann morgen früh
потому что кто, как, если я увижу тебя завтра утром?
So leicht verlassen kann
Может так легко уйти,
Sag dem Pastor gute Nacht
Пожелай пастору спокойной ночи
Und deinen Schwestern, sie können gehen
И твоим сестрам, они могут уйти.
Sie haben alle ihre Pflicht getan
Все они выполнили свой долг
Brauchen nicht mehr nach uns sehen
Не нужно больше искать нас.
Und dann umarme mich
А потом обними меня
Denn ich liebe dich
Потому что я люблю тебя.
Und diese Sommernacht
И в эту летнюю ночь
Hat uns ein Bett gemacht
Приготовил нам постель,
Du hast so wunderschöne Augen
У тебя такие красивые глаза,
Und der Mond scheint für uns beide wie bestellt
И луна сияет для нас обоих, как по заказу.
Ich komme wieder, du musst mir glauben
Я вернусь, ты должен мне поверить.
Hör nur, was die die Nachtigall erzählt
Ты только послушай, что она соловьем заливается
Stiefel aus spanischem Leder
Сапоги из испанской кожи
Eine Flasche mit billigem Wein
Бутылка дешевого вина
Komm, ich rück ein bisschen näher
Давай, я подойду немного ближе.
Ich will heute Nacht bei dir sein
Я хочу быть с тобой сегодня вечером
Doch die Stiefel aus spanischem Leder
Но сапоги из испанской кожи
Die lass ich heute Nacht lieber an
Я бы предпочел оставить это на сегодня,
Denn wer wie, ob ich dich dann morgen früh
потому что кто, как, если бы я тогда заставил тебя завтра утром
So leicht verlassen kann
Может так легко уйти,
Musik und Text: Klaus Hoffmann
Музыка и текст: Клаус Хоффманн





Writer(s): Klaus Dieter Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.