Klaus Hoffmann - Veränderungen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Veränderungen




Veränderungen
Перемены
Sage nicht niemals
Не говори «никогда»
Denn damit verschließt du dir doch jede Tür
Ведь этим ты закрываешь для себя все двери
Verhinderst dich nur selbst
Лишь себе создаёшь препятствия
Ja, ich weiß, du weißt schon
Да, я знаю, ты и так всё знаешь
Große Worte bringen nichts, es ist doch klar
Громкие слова ничего не значат, это же ясно
Veränderungen sind schwer
Перемены даются нелегко
Gestern schickten meine Freunde eine Karte
Вчера мои друзья прислали открытку
Die mich mahnte
Которая напоминала мне
Lieber guter alter Freund
Дорогой старый добрый друг
Wir raten dir
Мы советуем тебе
Bleibe bloß der Alte der du warst
Оставайся таким же, каким ты был
Und ich machte mir Gedanken
И я задумался
Über ihre Angst und dachte, dachte
Об их страхе и думал, думал
Schade wenn ich euch verliere
Жаль, если я вас потеряю
Weil ihr den behalten wollt
Потому что вы хотите сохранить того
Der ich nicht mehr bin
Кем я больше не являюсь
Wenn du dich bewegst spürst du deine Fesseln
Когда ты двигаешься, ты чувствуешь свои оковы
Und du setzt alles dran, sie wieder zu verlieren
И ты делаешь всё, чтобы снова их сбросить
Sage nicht niemals
Не говори «никогда»
Denn damit verschließt du dir doch jede Tür
Ведь этим ты закрываешь для себя все двери
Verhinderst dich nur selbst
Лишь себе создаёшь препятствия
Ja, ich weiß, du weißt schon
Да, я знаю, ты и так всё знаешь
Große Worte bringen nichts, es ist doch klar
Громкие слова ничего не значат, это же ясно
Veränderungen sind schwer
Перемены даются нелегко
Ja, da ist beständig diese große Angst
Да, всегда присутствует этот огромный страх
Vorm Fallen, Fallen
Перед падением, падением
Die verhindert, daß du dich an Grenzen wagst
Который мешает тебе испытывать себя на прочность
Und du traust, und du traust, und du traust
И ты не решаешься, и ты не решаешься, и ты не решаешься
Dich nicht an sie heran
Подойти к своим пределам
Doch ich sag dir heute morgen
Но я скажу тебе сегодня утром
Mit der Zeit wirst du dich lieben, lieben
Со временем ты полюбишь себя, полюбишь
Weil du die Notwendigkeit erkennst
Потому что ты осознаешь необходимость
Kommt der Mut von selbst
Смелость придёт сама собой
Wenn du dich bewegst spürst du deine Fesseln
Когда ты двигаешься, ты чувствуешь свои оковы
Und du setzt alles dran, sie wieder zu verlieren
И ты делаешь всё, чтобы снова их сбросить
Sage nicht niemals
Не говори «никогда»
Denn damit verschließt du dir doch jede Tür
Ведь этим ты закрываешь для себя все двери
Verhinderst dich nur selbst
Лишь себе создаёшь препятствия
Ja, ich weiß, du weißt schon
Да, я знаю, ты и так всё знаешь
Große Worte bringen nichts, es ist doch klar
Громкие слова ничего не значат, это же ясно
Veränderungen sind schwer
Перемены даются нелегко
Ja, ich weiß, du weißt schon
Да, я знаю, ты и так всё знаешь
Große Worte bringen nichts, es ist doch klar
Громкие слова ничего не значат, это же ясно
Veränderungen sind schwer
Перемены даются нелегко
Ja, ich weiß, du weißt schon
Да, я знаю, ты и так всё знаешь
Große Worte bringen nichts, es ist doch klar
Громкие слова ничего не значат, это же ясно





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.