Klaus Hoffmann - Vielleicht Wirst Du Nicht Fliegen - Live '93 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Vielleicht Wirst Du Nicht Fliegen - Live '93




Vielleicht Wirst Du Nicht Fliegen - Live '93
Maybe You Won't Fly - Live '93
Da wird es einen Tag geben,
There will come a day,
Bestimmt nach einer schweren Nacht,
Certainly after a difficult night,
Da wirst du wissen,
When you will know,
Das Maß ist voll,
The measure is full,
Da Glas ist voll,
The glass is full,
Das Glas ist leer,
The glass is empty,
Du hast genug,
You have had enough,
Du willst nicht mehr
You no longer want to
So leben.
Live like this.
Und du hast an diesem Morgen
And on this morning you have
Keine Zweifel mehr,
No more doubts,
Nur noch die alte Angst:
Only the old fear:
Was soll jetzt werden.
What will become of me now.
Doch lieber leben,
But rather live,
Jetzt, sofort,
Now, immediately,
An irgendeinem fremden Ort,
In some foreign place,
Als langsam sterben.
Than die slowly.
Und du siehst,
And you see,
Auf deine Schuhe,
Your shoes,
Deine Hände
Your hands
Und du weißt:
And you know:
Diesen Weg
This path
Mußt du allein gehn,
You must take alone,
Niemand wird jetzt
No one will now
Bei dir sein.
Be with you.
Und du faßt dir ein Herz,
And you take heart,
Du machst dir Mut,
You give yourself courage,
Du kommst zu dir
You come to yourself
Und gehst
And go
Aus der Tür.
Out the door.
Vielleicht Wirst Du Nicht Fliegen,
Maybe you won't fly,
Vielleicht wirst du nur gehn,
Maybe you'll just walk
Irgendwie,
Somehow
Irgendwohin,
Somewhere,
Um zu sehn.
To see.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.