Klaus Hoffmann - Wenn du mich suchst (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Wenn du mich suchst (Live)




Wenn du mich suchst (Live)
When you search for me (Live)
Wenn
When
Wenn eine Flamme in mir wär
If there was a flame inside me
Ein Feuer, wie ein Licht im Meer
A fire, like a light in the sea
Ich könnte jeden Weg beginnen
I could start any way
Wenn
When
Wenn ein Vertrauen in mir wär
If there was trust in me
So groß und stark, so wie das Meer
So great and strong, like the sea
Ich würde jeden Berg bezwingen
I would conquer any mountain
Dann wär ich frei
Then I would be free
Wie ein Kind
Like a child
Wie ein Vogel würd ich fliegen
Like a bird, I would fly
Weit hinaus, mit dem Wind
Far out, with the wind
Nach überall
To everywhere
Und suchte ihn, den Diamant
And searched for him, the diamond
Ja wenn
Yes, when
Wenn
When
Wenn
When
Wenn
When
Wenn eine Stimme in mir wär
If there was a voice inside me
Die käm direkt vom Herzen her
That came directly from the heart
Ich müßte niemals wieder lügen
I would never have to lie again
Wenn
When
Wenn die Freude in mir wär
If there was joy in me
Ein Lachen groß, so wie das Meer
A great laughter, like the sea
Ich könnte jede Angst besiegen
I could conquer any fear
Dann wär ich frei
Then I would be free
Wie ein Kind
Like a child
Wie ein Vogel, würd ich singen
Like a bird, I would sing
Ich wär zuhaus mit dem Wind
I would be at home with the wind
Im überall
In the everywhere
Und suchte ihn, den Diamant
And searched for him, the diamond
Ja wenn
Yes, when
Wenn
When
Wenn
When
Wenn
When
Wenn die Liebe in mir wär
If there was love in me
So grenzenlos, so wie das Meer
So boundless, like the sea
Ich müßte keinen Brunnen fragen
I would not have to ask any well
Wenn
When
Wenn mir nichts blieb, als freie Wahl
If I had nothing left but free choice
Ob höchster Berg, ob tiefstes Tal
Whether the highest mountain or the deepest valley
Ich weiß, die Liebe würd mich tragen
I know that love would carry me
Dann wär ich frei
Then I would be free
Wie ein Kind
Like a child
Alle Türen stünden offen
All doors would be open
Ich ginge fort, mit dem Wind
I would go away, with the wind
Nach überall
To everywhere
Und fände ihn, den Diamant
And found him, the diamond
Ja wenn
Yes, when






1 Amsterdam (Live)
2 Bei diesen Leuten (Ces gens-là) [Live]
3 Blinde Katharina (Live)
4 Wenn ich's hier schaff, schaff ich's überall (Live)
5 Weil du nicht bist wie alle andern (Live)
6 Kreuzberger Walzer (Live)
7 Die Stadt hat heute dein Gesicht (Live)
8 Zeit zu leben (Live)
9 Jedes Kind braucht einen Engel (Live)
10 Nur für mich allein (Live)
11 Schenk mir diese Nacht (Live)
12 Sie (Live)
13 Bin ein Fremder (Live)
14 Wenn du mich suchst (Live)
15 So lang her (Live)
16 Text - Die Abmachung (Live)
17 Es regnet immer auf Sylt (Live)
18 Text - Mutters Hände (Live)
19 Geh nicht fort von mir (Live)
20 Text - Wenn wir mal alt sind (Live)
21 Alle, die da fallen (Live)
22 Text - Mein Bruder Reinhard (Live)
23 Spiel Zigeuner (Live)
24 Komm giess mein Glas noch einmal ein (Live)
25 Leise Zeichen (Live)
26 Text - Im Bamiantal (Live)
27 Text - Ich verlasse die Komfortzone (Live)
28 Die Geschichte meiner Lieder (Live)
29 Du bist die Hoffnung (Live)
30 Das Ende aller Tage (Live)
31 Mein Weg (Live)
32 Lalala (Live)
33 Text - Altern (Live)
34 Du machst mich immer noch verrückt (Live)
35 Text - Die Geschichte meiner Lieder (Live)
36 Text - Meine Kindheit (Live)
37 Text - Mein Traum (Live)
38 Bach Preludium (Live)
39 Text - Es begann an einem Winterabend (Live)
40 Text - Mädchen (Live)
41 Jacky (Live)
42 Lass mich bei dir sein (Live)
43 Text - Sie wussten es alle (Live)
44 Was fang ich an in dieser Stadt (Live)
45 Text - kassieren und abhauen (Live)
46 Wer küsst die Braut (Live)
47 Text - Die Endhaltestelle (Live)
48 Ich hätt so gern diesen Walzer mit ihr getanzt (Live)
49 Text - Auf der Insel (Live)
50 Was bleibt (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.