Paroles et traduction en russe Klaus Hoffmann - Wenn du mich suchst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du mich suchst
Если ты ищешь меня
Wenn
eine
Flamme
in
mir
wär
Если
бы
пламя
во
мне
горело,
Ein
Feuer,
wie
ein
Licht
im
Meer
Огонь,
как
маяк
в
море,
Ich
könnte
jeden
Weg
beginnen
Я
мог
бы
начать
любой
путь.
Wenn
ein
Vertrauen
in
mir
wär
Если
бы
вера
жила
во
мне,
So
groß
und
stark,
so
wie
das
Meer
Огромная
и
сильная,
как
море,
Ich
würde
jeden
Berg
bezwingen
Я
бы
покорил
любую
вершину.
Dann
wär
ich
frei
Тогда
я
был
бы
свободен,
Wie
ein
Vogel
würd
ich
fliegen
Как
птица,
я
бы
взлетел,
Weit
hinaus,
mit
dem
Wind
Далеко,
вместе
с
ветром,
Und
suchte
ihn,
den
Diamant
И
искал
бы
тебя,
мой
бриллиант.
Wenn
eine
Stimme
in
mir
wär
Если
бы
голос
звучал
во
мне,
Die
käm
direkt
vom
Herzen
her
И
шел
бы
прямо
из
сердца,
Ich
müßte
niemals
wieder
lügen
Мне
бы
больше
никогда
не
пришлось
лгать.
Wenn
die
Freude
in
mir
wär
Если
бы
радость
жила
во
мне,
Ein
Lachen
groß,
so
wie
das
Meer
Смех
громкий,
как
море,
Ich
könnte
jede
Angst
besiegen
Я
мог
бы
победить
любой
страх.
Dann
wär
ich
frei
Тогда
я
был
бы
свободен,
Wie
ein
Vogel,
würd
ich
singen
Как
птица,
я
бы
пел,
Ich
wär
zuhaus
mit
dem
Wind
Я
был
бы
дома
с
ветром,
Und
suchte
ihn,
den
Diamant
И
искал
бы
тебя,
мой
бриллиант.
Wenn
die
Liebe
in
mir
wär
Если
бы
любовь
жила
во
мне,
So
grenzenlos,
so
wie
das
Meer
Безграничная,
как
море,
Ich
müßte
keinen
Brunnen
fragen
Мне
бы
не
пришлось
спрашивать
у
колодца.
Wenn
mir
nichts
blieb,
als
freie
Wahl
Если
бы
у
меня
не
осталось
ничего,
кроме
свободного
выбора,
Ob
höchster
Berg,
ob
tiefstes
Tal
Будь
то
высочайшая
гора
или
глубочайшая
долина,
Ich
weiß,
die
Liebe
würd
mich
tragen
Я
знаю,
любовь
бы
меня
поддержала.
Dann
wär
ich
frei
Тогда
я
был
бы
свободен,
Alle
Türen
stünden
offen
Все
двери
были
бы
открыты,
Ich
ginge
fort,
mit
dem
Wind
Я
бы
ушел
с
ветром,
Und
fände
ihn,
den
Diamant
И
нашел
бы
тебя,
мой
бриллиант.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.