Klaus Hoffmann - Zusammen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Zusammen




Zusammen
Together
Was nimmst du mit auf die Insel deiner Träume
What will you take with you to the island of your dreams
Sind es Wünsche, sind es Fragen
Are they wishes, are they questions
Ein paar Fotos in Erinnerung alter Freunde
A few photos in memory of old friends
Ein Buch aus Kindertagen
A book from childhood
Läufst ein letztes Mal durch deine Straßen
You walk your streets one last time
Hältst dich an dir fest
Hold on tight to you
Kannst nicht bleiben, kannst nicht lassen
Can't stay, can't let go
Stöberst nach dem Rest
Rummaging for the rest
Willst du fort, gehst du fort
If you want to go, leave
Nimm uns mit auf deine Reise
Take us with you on your journey
Irgendwo ist ein Ort
Somewhere there is a place
Da denk an uns in guter Weise
To think of us kindly
Wir sind alles, was wir sind
We are everything we are
Hatten sie gesagt
They had said
Doch jetzt geh, bleib nicht Kind
But now go, don't stay a child
Geh nur, denn es tagt
Just go, for it's dawning
Zusammen
Together
Sind wir nicht allein
We are not alone
Werden eine Insel sein
Will be an island
Die dich schützt und die dich hegt
That protects you and that cherishes you
Sind der Boden, der dich weiter trägt
Are the soil that carries you on
Zusammen
Together
Einzeln und frei
Alone and free
Wirst du diese Insel sein
You will be this island
Wirst sie finden, wirst sie lieben
You will find it, you will love it
Wirst dann ganz bei dir zu Hause sein
You will then be completely at home with yourself
Halt nicht fest, lass es gehn
Don't hold on, let it go
Es gibt so viele Farben
There are so many colors
Irgendwann wirst du sehn
Someday you will see
Verblassen selbst die Narben
Even the scars fade
Du bist alles, was du bist
You are everything you are
Hatten sie gesagt
They had said
Doch jetzt geh und vergiss
But now go and forget
Geh nur, denn es tagt
Just go, for it's dawning
Zusammen
Together
Sind wir nicht allein
We are not alone
Werden eine Insel sein
Will be an island
Die dich schützt und die dich hegt
That protects you and that cherishes you
Sind der Boden, der dich weiter trägt
Are the soil that carries you on
Zusammen
Together
Einzeln und frei
Alone and free
Wirst du diese Insel sein
You will be this island
Wirst sie finden, wirst sie lieben
You will find it, you will love it
Wirst dann ganz bei dir zu Hause sein
You will then be completely at home with yourself





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.