Paroles et traduction Klaus Kinski - Der Totentanz
Der Totentanz
Пляска Смерти
Andando
cazando
raya
Брожу,
охочусь
на
ската,
3 meses
después
de
los
3 месяца
спустя
после
Mayas
donde
te
la
sake
rran
Майя,
где
я
тебя
подцепил,
Te
amarro
la
manta
raya
Свяжу
тебя,
как
ската.
En
el
gabete
si
te
me
В
клубе,
если
ты
от
меня
Despista
cuando
te
la
mete
Скроешься,
когда
я
тебя
трахну,
Pues
no
te
la
meta
Лучше
не
прячься,
Porque
vamos
a
date
27
Потому
что
мы
собираемся
дать
тебе
27.
Del
spray
viro
el
peine
Из
спрея
вылетает
гребень,
Del
otro
lado
del
fei
С
другой
стороны
света
Le
doy
play
electrónica
Включаю
электронику,
Los
ponen
a
to
mamei
Всех
заставляю
танцевать.
Pa
la
historia
como
cadillac
В
историю,
как
Cadillac
Scalade
en
el
grand
victoria
Escalade
в
Grand
Victoria,
Yo
toy
back
to
the
future
Я
вернулся
в
будущее
Con
los
palos
en
el
С
пушками
в
Delorean
nadie
es
fiel
DeLorean,
никто
не
верен,
No
todas
las
abejas
van
a
darte
Не
все
пчелы
дадут
тебе
Miel
y
el
dinero
compra
amigo
Мед,
а
деньги
покупают,
подруга,
Amores
y
los
cartiers
paga
la
renta
Любовь,
а
Cartier
оплачивает
аренду.
Pero
todo
eso
hasta
que
un
Но
все
это
до
тех
пор,
пока
Pana
se
te
ausenta
Друг
не
исчезнет,
Pero
de
eso
se
encargan
Но
об
этом
позаботятся
La
45
y
la
40
45-й
и
40-й
калибры.
El
amarillo
en
los
brazaletes
Желтый
цвет
на
браслетах
Y
en
anillos
hacen
que
los
И
на
кольцах
заставляет
Hermanos
se
maten
Братьев
убивать
друг
друга
Solo
por
sentir
el
brillo
Только
ради
того,
чтобы
почувствовать
блеск.
Si
supieran
que
con
rolos
Если
бы
они
знали,
что
с
бигуди
To
los
pelos
se
hacen
risos
Все
волосы
становятся
кудрявыми,
Les
das
caso
omiso
pa
que
Не
обращай
на
них
внимания,
чтобы
Te
caigas
del
multi
piso
Не
упасть
с
многоэтажки.
Tiemblan
to
estos
caza
nombres
Дрожат
все
эти
охотники
за
именами,
Mordidos
pero
cuando
los
tengo
Злые,
но
когда
я
перед
ними,
De
frente
les
entra
el
frio
tiemblan
Им
становится
холодно,
дрожат.
Al
demonio
yo
lo
tengo
en
la
lista
Демона
я
держу
в
списке,
Pero
los
veo
y
me
cambian
la
vista
Но
вижу
их,
и
они
меняют
мой
взгляд.
Tiemblan
cuidado
con
lo
que
hables
Дрожат,
осторожнее
со
словами
De
mi
que
no
es
lo
mismo
llamarlo
Обо
мне,
ведь
не
одно
и
то
же
- назвать
Que
verlo
venir
tiemblan
И
увидеть,
как
он
идет.
Дрожат.
Que
es
lo
que
tan
frontiando
Что
вы
там
выделываетесь,
To
estos
bobos
y
cuando
Все
эти
дураки,
а
когда
Ven
los
lobos
tiemblan
Видят
волков,
дрожат.
Letra
añadida
por
ErikT
Текст
добавлен
ErikT
Kendo
Kaponi
Kendo
Kaponi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Wolfgang Von Goethe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.