Klavdia Petrivna - Зима (Я буду одна) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klavdia Petrivna - Зима (Я буду одна)




З понеділка покінчу з усім -
С понедельника покончу со всем -
Зміню ключі, поміняю дім
Сменю ключи, поменяю дом
Втечу від себе, втечу від тебе
Убегу от себя, убегу от тебя
І тобі, і мені цього треба
И тебе, и мне этого надо
Це пекло - нас запекло
Это ад-нас ожесточило
Ця спека - наша небезпека
Эта жара-наша опасность
Всім холодно, та не нам
Всем холодно, да не нам
У нас літо, в людей - зима
У нас лето, у людей - зима
Завтра може буде краще
Завтра может быть лучше
Заживем інакше
Заживем иначе
Я точно вирішила -
Я точно решила -
Без тебе ця зима
Без тебя эта зима
Па-па, я буду одна
Па-па, я буду одна
Па-па, хай тішить зима
Па - па, пусть радует зима
Па-па, я буду одна
Па-па, я буду одна
Різдвяна ніч, мов ковдра, вкрила
Рождественская ночь, как одеяло, покрыла
Я сховалась від усіх
Я спряталась от всех
У ці свята - я безкрила
В эти праздники-я бескрыла
Обожнюю за спиною сміх
Обожаю за спиной смех
Я розпалась на атоми слів
Я распалась на атомы слов
І зав'язала купу вузлів
И завязала кучу узлов
Настала важка пора
Настала трудная пора
У всіх холод, у нас жара
У всех холод, у нас жара
Завтра може буде краще
Завтра может быть лучше
Заживем інакше
Заживем иначе
Я точно вирішила -
Я точно решила -
Без тебе ця зима
Без тебя эта зима
Па-па, я буду одна
Па-па, я буду одна
Па-па, хай тішить зима
Па - па, пусть радует зима
Па-па, я буду одна
Па-па, я буду одна
До побачення
До свидания





Writer(s): дмитро фадєєв


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.