Paroles et traduction Klavdia Petrivna - Уже світає
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
падаю
вверх
Я
падаю
вверх,
Злітаю
вниз
Взлетаю
вниз.
Чудо
з
чудес
Чудо
из
чудес
–
Паду
до
небес
Падаю
до
небес.
Чи
точно
ангели
на
небі?
Точно
ли
ангелы
на
небе?
Чи
всі
вже
демони
у
пеклі?
Все
ли
демоны
уже
в
аду?
Уже
світає,
а
мене
немає
Уже
светает,
а
меня
нет.
Шукай
мене,
як
знайдеш
- прийдеш
Ищи
меня,
как
найдешь
– приходи.
Уже
світає,
а
мене
немає
Уже
светает,
а
меня
нет.
Шукай
мене,
як
знайдеш
- прийдеш
Ищи
меня,
как
найдешь
– приходи.
Іду
повільно
Иду
медленно.
Все
це
інакше
Все
это
иначе,
І
не
стабільно
И
не
стабильно.
Чи
точно
ангели
на
небі?
Точно
ли
ангелы
на
небе?
Чи
всі
вже
демони
у
пеклі?
Все
ли
демоны
уже
в
аду?
Уже
світає,
а
мене
немає
Уже
светает,
а
меня
нет.
Шукай
мене,
як
знайдеш
- прийдеш
Ищи
меня,
как
найдешь
– приходи.
Уже
світає,
а
мене
немає
Уже
светает,
а
меня
нет.
Шукай
мене,
як
знайдеш
- прийдеш
Ищи
меня,
как
найдешь
– приходи.
Як
з'явилася
зірка
Как
появилась
звезда,
Так
і
швидко
згасне
Так
же
быстро
погаснет.
Виявилось,
все
це
було
напрасно
Оказалось,
все
это
было
напрасно.
Нікому,
нічого,
як
завжди,
не
потрібно
Никому,
ничего,
как
всегда,
не
нужно.
Навіть
мені,
все
це
помітно
Даже
мне,
все
это
заметно.
Мені
помітно
Мне
заметно,
Те,
що
вам
не
потрібно
То,
что
тебе
не
нужно.
Мені
помітно
Мне
заметно.
Уже
світає,
а
мене
немає
Уже
светает,
а
меня
нет.
Шукай
мене,
як
знайдеш
- прийдеш
Ищи
меня,
как
найдешь
– приходи.
Уже
світає,
а
мене
немає
Уже
светает,
а
меня
нет.
Шукай
мене,
як
знайдеш
- прийдеш
Ищи
меня,
как
найдешь
– приходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klavdia Petrivna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.