Paroles et traduction Klaypex, A.M.I.E. & Mayneday - Let Me Drive (feat. A.M.I.E. & Mayneday)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music
blasting...
Гремит
музыка...
I
can′t
hear
a
thing,
Я
ничего
не
слышу,
But
you're
on
my
neck
and
the
Но
ты
у
меня
на
шее,
и
...
Beads
of
your
sweat
are
Капли
твоего
пота
...
Party
is
smashing
we
jump
on
the
scene,
Вечеринка
разгромная
мы
выскакиваем
на
сцену,
Speed
it
up,
slow
it
down,
take
it
for
free,
Ускоряй,
замедляй,
бери
бесплатно.
My
engine
is
revving,
there′s
no
other
route,
Мой
двигатель
набирает
обороты,
другого
пути
нет.
Let's
get
away,
get
away
from
the
crowd...
Давай
уйдем,
уйдем
от
толпы...
Chasing
that
Hennessey,
in
your
Hennessy
Гоняюсь
за
этим
Хеннесси
в
твоем
Хеннесси.
In
case
I
was
subtle,
I'm
looking
for
trouble,
На
случай,
если
я
был
неуловим,
я
ищу
неприятностей.
Driving
away
with
me.
Уезжаешь
со
мной.
Let
me
drive!
Дайте
мне
сесть
за
руль!
Getting
nasty...
Становится
противно...
Slashing
all
the
lines,
Разрезая
все
линии,
For
those
hypocrites,
I′m
sick
of
it,
Для
тех
лицемеров,
я
устал
от
этого.
Don′t
fuck
around,
we
roll
with
it
and
Не
валяй
дурака,
мы
катаемся
вместе
с
ним
и
...
We
ain't
got
the
time.
У
нас
нет
времени.
Touching
and
loving
and
rubbing
each
other,
Прикасаясь,
любя
и
потирая
друг
друга,
Giving
and
getting
from
no
better
lover,
Отдавать
и
получать
от
лучшего
любовника.
Everything
happenin′,
it's
spinning
at
once,
Все,
что
происходит,
крутится
разом.
Can′t
catch
my
breath
there's
no
air
in
my
lungs...
Не
могу
отдышаться,
в
легких
нет
воздуха...
Chasing
that
Hennessey,
in
your
Hennessy
Гоняюсь
за
этим
Хеннесси
в
твоем
Хеннесси.
In
case
I
was
subtle,
I′m
looking
for
trouble,
На
случай,
если
я
был
неуловим,
я
ищу
неприятностей.
Driving
away
with
me.
Уезжаешь
со
мной.
Let
me
drive!
Дайте
мне
сесть
за
руль!
Shorty
is
the
baddest,
feeling
all
the
static,
Коротышка-самый
плохой,
он
чувствует
все
помехи.
When
she
in
the
club,
baby,
stunting
is
a
habit.
Когда
она
в
клубе,
детка,
задержка
роста-это
уже
привычка.
Livid,
livin'
lavish,
shorty
driving
stick,
Бледный,
живущий
роскошно,
коротышка
за
рулем.
Why
don't
she
ride
me
automatic.
Почему
бы
ей
не
прокатиться
на
мне
на
автомате?
Got
it
from
her
mama,
gucci
and
the
Prada,
Досталось
ей
от
мамы:
"Гуччи"
и
"Прада".
High
heels
with
the
crew,
rosé
popping
bottles,
Высокие
каблуки
с
командой,
Розовое
вино,
открывающее
бутылки.
Lady
got
′er
style
right.
Леди
правильно
подобрала
свой
стиль.
(Let
me
drive!)
(Дайте
мне
сесть
за
руль!)
Let
me
drive!
Дайте
мне
сесть
за
руль!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amie Zimmerman, Nahshon Hill, Mark Emmanuel, Alan Notkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.