Paroles et traduction Klaypex, A.M.I.E. & Mayneday - Let Me Drive (feat. A.M.I.E. & Mayneday)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Drive (feat. A.M.I.E. & Mayneday)
Позволь мне вести (feat. A.M.I.E. & Mayneday)
Music
blasting...
Музыка
грохочет...
I
can′t
hear
a
thing,
Я
ничего
не
слышу,
But
you're
on
my
neck
and
the
Но
ты
так
близко,
и
Beads
of
your
sweat
are
Капли
твоего
пота
Party
is
smashing
we
jump
on
the
scene,
Вечеринка
в
самом
разгаре,
мы
врываемся
на
сцену,
Speed
it
up,
slow
it
down,
take
it
for
free,
Быстрее,
медленнее,
всё
в
твоих
руках,
My
engine
is
revving,
there′s
no
other
route,
Мой
мотор
ревёт,
нет
другого
пути,
Let's
get
away,
get
away
from
the
crowd...
Давай
сбежим,
сбежим
от
толпы...
Chasing
that
Hennessey,
in
your
Hennessy
В
погоне
за
Hennessy,
в
твоём
Hennessy
In
case
I
was
subtle,
I'm
looking
for
trouble,
Если
я
не
был
достаточно
ясен,
я
ищу
приключений,
Driving
away
with
me.
Уезжая
вместе
с
тобой.
Let
me
drive!
Позволь
мне
вести!
Getting
nasty...
Становится
жарко...
Slashing
all
the
lines,
Рублю
все
границы,
For
those
hypocrites,
I′m
sick
of
it,
Мне
надоели
эти
лицемеры,
Don′t
fuck
around,
we
roll
with
it
and
Не
шути
с
нами,
мы
на
своей
волне,
и
We
ain't
got
the
time.
У
нас
нет
времени.
Touching
and
loving
and
rubbing
each
other,
Прикасаемся,
любим,
ласкаем
друг
друга,
Giving
and
getting
from
no
better
lover,
Дарим
и
получаем
удовольствие,
как
никто
другой,
Everything
happenin′,
it's
spinning
at
once,
Всё
происходит
одновременно,
мир
кружится,
Can′t
catch
my
breath
there's
no
air
in
my
lungs...
Не
могу
дышать,
воздуха
не
хватает
в
лёгких...
Chasing
that
Hennessey,
in
your
Hennessy
В
погоне
за
Hennessy,
в
твоём
Hennessy
In
case
I
was
subtle,
I′m
looking
for
trouble,
Если
я
не
был
достаточно
ясен,
я
ищу
приключений,
Driving
away
with
me.
Уезжая
вместе
с
тобой.
Let
me
drive!
Позволь
мне
вести!
Shorty
is
the
baddest,
feeling
all
the
static,
Детка
— самая
крутая,
чувствую
всё
напряжение,
When
she
in
the
club,
baby,
stunting
is
a
habit.
Когда
она
в
клубе,
детка,
выпендриваться
— её
привычка.
Livid,
livin'
lavish,
shorty
driving
stick,
Яростная,
живёт
на
широкую
ногу,
детка
водит
на
механике,
Why
don't
she
ride
me
automatic.
Почему
бы
ей
не
прокатиться
со
мной
на
автомате.
Got
it
from
her
mama,
gucci
and
the
Prada,
Получила
это
от
своей
мамы,
Gucci
и
Prada,
High
heels
with
the
crew,
rosé
popping
bottles,
На
высоких
каблуках
с
командой,
розовое,
открывает
бутылки,
Lady
got
′er
style
right.
У
леди
отличный
стиль.
(Let
me
drive!)
(Позволь
мне
вести!)
Let
me
drive!
Позволь
мне
вести!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amie Zimmerman, Nahshon Hill, Mark Emmanuel, Alan Notkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.