Paroles et traduction Klaypex feat. Oscar Del Amor - Satellites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′ll
never
know
Мы
никогда
не
узнаем,
If
the
fight
will
ease
our
pain
Уймет
ли
эта
борьба
нашу
боль.
We'll
never
know
Мы
никогда
не
узнаем,
That
our
stars
won′t
fade
away
Не
погаснут
ли
наши
звезды.
But
where
do
we
go
Но
куда
мы
идем,
When
our
eyes
catch
fire
by
satellite
Когда
наши
взгляды
воспламеняются
от
спутника?
How
do
we
know
Откуда
нам
знать,
That
this
love
won't
hurt
like
cyanide
Что
эта
любовь
не
ранит,
как
цианид?
That
this
love
won't
hurt
like
Что
эта
любовь
не
ранит,
как...
The
sound
of
your
heartbeats
Звук
твоего
сердцебиения
Is
more
than
a
storm
that
can
keep
me
from
you
Это
больше,
чем
шторм,
который
может
разлучить
меня
с
тобой.
And
whole
path
is
shaking
И
весь
путь
дрожит,
But
gravity
is
pulling
my
soul
back
to
you
Но
гравитация
притягивает
мою
душу
обратно
к
тебе.
But
where
do
we
go
Но
куда
мы
идем,
When
our
eyes
catch
fire
by
satellite
Когда
наши
взгляды
воспламеняются
от
спутника?
How
do
we
know
(back
to
you)
Откуда
нам
знать
(обратно
к
тебе),
That
this
love
won′t
hurt
like
cyanide
Что
эта
любовь
не
ранит,
как
цианид?
Back
to
you
Обратно
к
тебе,
Back
to
you
Обратно
к
тебе.
That
this
love
won′t
hurt
like
Что
эта
любовь
не
ранит,
как...
Back
to
you
Обратно
к
тебе,
Back
to
you
Обратно
к
тебе.
That
this
love
won't
hurt
like
Что
эта
любовь
не
ранит,
как...
Back
to
you
Обратно
к
тебе,
Back
to
you
(That
this
love
won′t
hurt
like)
Обратно
к
тебе
(Что
эта
любовь
не
ранит,
как...).
Back
to
you
Обратно
к
тебе.
But
where
do
we
go
Но
куда
мы
идем,
When
our
eyes
catch
fire
by
satellite
Когда
наши
взгляды
воспламеняются
от
спутника?
How
do
we
know
(back
to
you)
Откуда
нам
знать
(обратно
к
тебе),
That
this
love
won't
hurt
like
Что
эта
любовь
не
ранит,
как...
This
stuff
won′t
hurt
like
Что
эта
штука
не
ранит,
как...
Back
to
you
Обратно
к
тебе,
Back
to
you
Обратно
к
тебе.
That
this
love
won't
hurt
like
Что
эта
любовь
не
ранит,
как...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Notkin, David Andrew Pramik, Jonathan Atar, Mark Emmanuel, Oscar Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.