Klaypex feat. Virian - 1941 (feat. Virian) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klaypex feat. Virian - 1941 (feat. Virian)




I just want you here
Я просто хочу, чтобы ты была здесь.
Like it was 1941
Как будто это был 1941 год.
Play that silky tune
Сыграй эту шелковистую мелодию
And let me show you how to love
Позволь мне показать тебе, как любить.
I can′t get enough
Я не могу насытиться.
Well why dont you show me how to swing?
Так почему бы тебе не показать мне, как качаться?
Music turning up
Музыка становится громче
Follow the beat and let it ring
Следуй за ритмом и пусть он звенит.
Follow the beat...
Следуй за ритмом...
Follow the beat and let it ring
Следуй за ритмом и пусть он звенит.
Follow the beat...
Следуй за ритмом...
Follow the beat and let it ring
Следуй за ритмом и пусть он звенит.
(Bring that beat back)
(Верни этот ритм обратно)
I'll bring the Cadillac if you bring the Rum
Я привезу Кадиллак, если ты принесешь ром.
I wanna party like its 1941
Я хочу веселиться как в 1941 году
Sippin on Cognac, we′re swinging for fun
Потягивая коньяк, мы качаемся, чтобы повеселиться.
I wanna party like its 1941
Я хочу веселиться как в 1941 году
Feet always tappin'
Ноги все время постукивают.
Fires a-burnin'
Костры горят.
The crowd is a-jumpin′
Толпа прыгает.
Like 1941
Как в 1941 году
Roof overflowin
Крыша переливается через край
The crowd is roarin
Толпа ревет
The men always scorin
Мужчины всегда выигрывают
Like 1941
Как в 1941 году
I′ll bring the Cadillac if you bring the Rum
Я привезу Кадиллак, если ты принесешь ром.
I wanna party like its 1941
Я хочу веселиться как в 1941 году
Sippin on Cognac, Swinging for fun
Потягиваю коньяк, качаюсь в такт веселью.
I wanna party like its 1941
Я хочу веселиться как в 1941 году
I'll bring the Cadillac if you bring the Rum
Я привезу Кадиллак, если ты принесешь ром.
I wanna party like its 1941
Я хочу веселиться как в 1941 году
Sippin on Cognac, Swinging for fun
Потягиваю коньяк, качаюсь в такт веселью.
I wanna party like its 1941
Я хочу веселиться как в 1941 году





Writer(s): Alan Notkin, Brandon Paddock, Jonathan Atar, Mark Emmanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.