Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ครั้งหนึ่งไม่ถึงตาย
Einmal stirbt man nicht davon
ผ่านมากี่ครั้งที่เธอทำผิดสัญญา
Wie
oft
hast
du
schon
dein
Versprechen
gebrochen?
ครั้งที่ร้อยและครั้งที่ล้านก็ยอมเข้าใจ
Das
hundertste
und
millionste
Mal,
ich
sehe
es
ein.
โง่ที่ทนอยู่แต่มันรักจึงยอมให้อภัย
Dumm,
es
auszuhalten,
aber
weil
ich
liebe,
vergebe
ich.
เพราะว่ารักไม่ใช่ว่าฉันไม่รู้เรื่องราว
Weil
ich
liebe,
nicht
weil
ich
nicht
weiß,
was
los
ist.
ฉันยิ่งยอมให้เธอก็ยิ้งได้ใจทุกคราว
Je
mehr
ich
nachgebe,
desto
übermütiger
wirst
du
jedes
Mal.
ครั้งที่เท่าไหร่
ที่ต้องร้องไห้ทั้งคืน
Das
wievielte
Mal
muss
ich
die
ganze
Nacht
weinen?
อยู่กับรักที่เป็นแค่ด้ายบาง
ๆ
ให้เดินอยู่บนนั้น
Mit
einer
Liebe
leben,
die
nur
ein
dünner
Faden
ist,
auf
dem
man
geht.
กลับตัวก็ไม่ทัน
ถ้าพลั้งก็ตาย
แต่ทนไว้ก็เจ็บ
Umkehren
kann
ich
nicht,
falle
ich,
sterbe
ich,
aber
es
auszuhalten
tut
auch
weh.
อยู่กับรักที่รอให้ถึงเวลา
จบไปอย่างเชื่องช้า
Mit
einer
Liebe
leben,
die
darauf
wartet,
langsam
zu
enden.
นับวันที่ด้ายจะขาด
นับวันให้เธอลาจากฉันไป
Die
Tage
zählen,
bis
der
Faden
reißt,
die
Tage
zählen,
bis
du
mich
verlässt.
เคยได้ยินว่ารักทำร้ายมันไม่ถึงตาย
Ich
habe
gehört,
dass
Liebe
weh
tut,
aber
nicht
tödlich
ist.
เคยได้ยินว่าช้ำแค่ไหนก็ยังหายใจ
Ich
habe
gehört,
egal
wie
verletzt
man
ist,
man
atmet
noch.
ฉันก็ทนอยู่
แต่ก็เหมือนคนตายทั้งเป็น
Ich
halte
es
aus,
aber
es
ist,
als
wäre
ich
lebendig
tot.
อยู่กับรักที่เป็นแค่ด้ายบาง
ๆ
ให้เดินอยู่บนนั้น
Mit
einer
Liebe
leben,
die
nur
ein
dünner
Faden
ist,
auf
dem
man
geht.
กลับตัวก็ไม่ทัน
ถ้าพลั้งก็ตาย
แต่ทนไว้ก็เจ็บ
Umkehren
kann
ich
nicht,
falle
ich,
sterbe
ich,
aber
es
auszuhalten
tut
auch
weh.
อยู่กับรักที่รอให้ถึงเวลา
จบไปอย่างเชื่องช้า
Mit
einer
Liebe
leben,
die
darauf
wartet,
langsam
zu
enden.
นับวันที่ด้ายจะขาด
นับวันให้เธอลาจากฉันไป
Die
Tage
zählen,
bis
der
Faden
reißt,
die
Tage
zählen,
bis
du
mich
verlässt.
แค่ครั้งหนึ่งคงไม่ตาย
แค่ครั้งหนึ่งคงไม่ถึงตาย
Nur
einmal
wird
es
mich
wohl
nicht
umbringen,
nur
einmal
ist
es
wohl
nicht
tödlich.
อีกครั้งหนึ่งคงไม่ตาย
อีกครั้งหนึ่งคงไม่ถึงตาย
Noch
einmal
wird
es
mich
wohl
nicht
umbringen,
noch
einmal
ist
es
wohl
nicht
tödlich.
เคยได้ยินว่ารักทำร้ายมันไม่ถึงตาย
Ich
habe
gehört,
dass
Liebe
weh
tut,
aber
nicht
tödlich
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danai Thongsinthusak, Nat Ninwichian, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nattawat Sangwichit, Rananpan Yangyeunpoonchai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.