KLEAR - ครั้งหนึ่งไม่ถึงตาย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KLEAR - ครั้งหนึ่งไม่ถึงตาย




ครั้งหนึ่งไม่ถึงตาย
Once Is Not Enough to Die
ผ่านมากี่ครั้งที่เธอทำผิดสัญญา
How many times have you broken your promise?
ครั้งที่ร้อยและครั้งที่ล้านก็ยอมเข้าใจ
The hundredth time and the millionth time, I still try to understand
โง่ที่ทนอยู่แต่มันรักจึงยอมให้อภัย
I'm such a fool for putting up with it, but I love you, so I forgive you
เพราะว่ารักไม่ใช่ว่าฉันไม่รู้เรื่องราว
Because of love, it's not that I don't know what's going on
ฉันยิ่งยอมให้เธอก็ยิ้งได้ใจทุกคราว
The more I forgive you, the more you take advantage of me
ครั้งที่เท่าไหร่ ที่ต้องร้องไห้ทั้งคืน
How many times have I cried all night?
อยู่กับรักที่เป็นแค่ด้ายบาง ให้เดินอยู่บนนั้น
Living with a love that's like a thin thread, making me walk on it
กลับตัวก็ไม่ทัน ถ้าพลั้งก็ตาย แต่ทนไว้ก็เจ็บ
It's too late to turn back, if I fall, I'll die, but it hurts to endure
อยู่กับรักที่รอให้ถึงเวลา จบไปอย่างเชื่องช้า
Living with a love that's waiting for the right time, ending slowly
นับวันที่ด้ายจะขาด นับวันให้เธอลาจากฉันไป
Counting the days until the thread breaks, counting the days until you leave me
เคยได้ยินว่ารักทำร้ายมันไม่ถึงตาย
I've heard it said that love can hurt, but it won't kill you
เคยได้ยินว่าช้ำแค่ไหนก็ยังหายใจ
I've heard it said that no matter how much you're hurt, you can still breathe
ฉันก็ทนอยู่ แต่ก็เหมือนคนตายทั้งเป็น
I've held on, but it's like I'm already dead
อยู่กับรักที่เป็นแค่ด้ายบาง ให้เดินอยู่บนนั้น
Living with a love that's like a thin thread, making me walk on it
กลับตัวก็ไม่ทัน ถ้าพลั้งก็ตาย แต่ทนไว้ก็เจ็บ
It's too late to turn back, if I fall, I'll die, but it hurts to endure
อยู่กับรักที่รอให้ถึงเวลา จบไปอย่างเชื่องช้า
Living with a love that's waiting for the right time, ending slowly
นับวันที่ด้ายจะขาด นับวันให้เธอลาจากฉันไป
Counting the days until the thread breaks, counting the days until you leave me
แค่ครั้งหนึ่งคงไม่ตาย แค่ครั้งหนึ่งคงไม่ถึงตาย
Maybe I'll die, maybe I won't
อีกครั้งหนึ่งคงไม่ตาย อีกครั้งหนึ่งคงไม่ถึงตาย
Maybe I'll die, maybe I won't
เคยได้ยินว่ารักทำร้ายมันไม่ถึงตาย
I've heard it said that love can hurt, but it won't kill you





Writer(s): Danai Thongsinthusak, Nat Ninwichian, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nattawat Sangwichit, Rananpan Yangyeunpoonchai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.