KLEAR - จะรักหรือจะร้าย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KLEAR - จะรักหรือจะร้าย




จะรักหรือจะร้าย
Will It Be Love Or Pain
กี่เรื่องราวที่ใครพูดกัน
How many stories have others told
มันไม่เหมือนที่ฉันได้ยิน
It's not like what I've heard
เธอเป็นใคร เป็นแบบไหนไม่รู้เลย
Who are you, what are you like, I have no idea
ราวกับเธอช่างดีมากมาย
It's as if you're so wonderful
แต่ก็กลายว่าไม่ใช่เลย
But it turns out it's not true at all
แปลกใช่ไหม คนที่เราเคยไว้ใจ
Isn't it strange, the person we once trusted?
สิ่งที่ใครเห็นกับสิ่งที่เธอเป็น
What others see and what you really are
ตกลงว่าเธอจะเอายังไงกับฉัน
I have to ask, what do you want from me?
ไม่รู้เธอมาแบบไหน
I don't know how you came to be
เธอจะดีหรือเธอจะร้าย ก็ฉันยังไม่เข้าใจ
Are you good or are you bad, I still don't understand
ว่าใจที่จริงของเธอต้องการสิ่งไหน
What your heart truly desires
บอกฉันสักทีได้ไหม
Please tell me, just once
เธอจะรักหรือเธอจะร้าย
Will it be love or will it be pain?
อยากรู้ถึงความจริงข้างใน
I want to know the truth inside
ไม่อยากเสียใจ เสียน้ำตา
I don't want to be sad, to waste my tears.
(Hu-ha, hu-ha-ha-ha)
(Hu-ha, hu-ha-ha-ha)
ก่อนที่จะเชื่อเธอหมดใจ (หมดใจ)
Before I give you my whole heart (whole heart)
ขอได้ไหมให้ฉันได้ฟัง (ได้ฟัง)
Could you please let me hear (let me hear)
ความเป็นจริงที่ออกมาจากหัวใจ
The truth that comes from your heart?
สิ่งที่ใครเห็นกับสิ่งที่เธอเป็น
What others see and what you really are
ตกลงว่าเธอจะเอายังไงกับฉัน
I have to ask, what do you want from me?
ไม่รู้เธอมาแบบไหน
I don't know how you came to be
เธอจะดีหรือเธอจะร้าย ก็ฉันยังไม่เข้าใจ
Are you good or are you bad, I still don't understand
ว่าใจที่จริงของเธอต้องการสิ่งไหน
What your heart truly desires
บอกฉันสักทีได้ไหม
Please tell me, just once
เธอจะรักหรือเธอจะร้าย
Will it be love or will it be pain?
อยากรู้ถึงความจริงข้างใน
I want to know the truth inside
ไม่อยากเสียใจ เสียน้ำตา
I don't want to be sad, to waste my tears.
ตกลงว่าเธอจะเอายังไงกับฉัน
I have to ask, what do you want from me?
ไม่รู้เธอมาแบบไหน
I don't know how you came to be
เธอจะดีหรือเธอจะร้าย ก็ฉันยังไม่เข้าใจ
Are you good or are you bad, I still don't understand
ว่าใจที่จริงของเธอต้องการสิ่งไหน
What your heart truly desires
บอกฉันสักทีได้ไหม
Please tell me, just once
เธอจะรักหรือเธอจะร้าย
Will it be love or will it be pain?
อยากรู้ถึงความจริงข้างใน
I want to know the truth inside
ไม่อยากเสียใจ เสียน้ำตา
I don't want to be sad, to waste my tears.
(Hu-ha, hu-ha-ha-ha)
(Hu-ha, hu-ha-ha-ha)
(Hu-ha, hu-ha-ha-ha)
(Hu-ha, hu-ha-ha-ha)
(Hu-ha, hu-ha-ha-ha)
(Hu-ha, hu-ha-ha-ha)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.