KLEAR - ดั่งฝันฉันใด (เพลงประกอบละคร "หัวใจรักข้ามภพ") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KLEAR - ดั่งฝันฉันใด (เพลงประกอบละคร "หัวใจรักข้ามภพ")




ดั่งฝันฉันใด (เพลงประกอบละคร "หัวใจรักข้ามภพ")
Like a Dream (Theme Song from "Across the Heart to Love")
ฟ้าดลบันดาลให้เรามาพบ เวทมนต์ฉันใดถึงได้มาเจอ
Fate's enchantment brought us together,Like a spell that led us to find.
หรือโชคชะตาได้ขีดเอาไว้ ให้มอบหัวใจรักมั่นเพียงเธอ
Perhaps destiny's decree,To offer my heart, forever yours.
อาจเป็นเธอ อาจเป็นเธอหรือเปล่า เธอคนนั้น ที่ทั้งชีวิตเคยเฝ้ารอ
Could it be you, just perhaps,The one I've been endlessly waiting for?
อาจเป็นฝัน อาจเป็นเพียงภาพเบลอ แล้วความฝัน ก็พลันสะท้อนเป็นเรื่องจริง
Like a dream, a blurred vision,Which in reality unfolds.
ข้ามผ่าน เส้นทางจากฝัน จนฉันได้มาพบเธอ
Crossing paths from dreams,I finally found you.
สายลม พัดพาความหวัง มาสู่ฉัน ในวันนี้
The wind whispers hope,To me, today.
สุดฟ้าจะไกลสักเท่าไหร่ ก็ได้มาพบกัน
No distance is too far,For I have found you.
สุดท้ายต้องแลกด้วยอะไร ฉันยอมทุกอย่าง
What price must I pay?I will gladly accept.
จะทำเพื่อเธอตลอดไป จนสุดลมหายใจ แค่มีเธออยู่กับฉัน แค่นั้น
My love for you is eternal,Until my final breath,Just having you is enough.
เธอกับฉัน แตกต่างกันเท่าไหร่ ใจของฉัน ก็ยังคงพร้อมจะก้าวไป
Though we may differ,My heart is ready to take the leap.
เรื่องวันนั้น เปลี่ยนชีวิตฉันใหม่ ภาพความฝัน ละลายเลือนหายเป็นเรื่องจริง
That day transformed my life,The dream dissolved, becoming real.
ข้ามผ่าน เส้นทางจากฝัน จนฉันได้มาพบเธอ
Crossing paths from dreams,I finally found you.
สายลม พัดพาความหวัง มาสู่ฉัน ในวันนี้
The wind whispers hope,To me, today.
สุดฟ้าจะไกลสักเท่าไหร่ ก็ได้มาพบกัน
No distance is too far,For I have found you.
สุดท้ายต้องแลกด้วยอะไร ฉันยอมทุกอย่าง
What price must I pay?I will gladly accept.
จะทำเพื่อเธอตลอดไป จนสุดลมหายใจ
My love for you is eternal,Until my final breath.
แค่มีเธออยู่กับฉัน ก็ไม่ต้องการใครอีกแล้ว
Just having you is enough,I need no one else.
คงไม่ต้องการใครอีกแล้ว
I need no one else.
พัดพาให้เจอ พบพานกับเจอ (ดวงชะตานำพาให้เราพบเจอ)
Guiding us toward each other,(Fate brought us together.)
พัดพาให้เจอ พบพานกับเจอ (ดลบันดาลทันใดให้ฉันรักเธอ)
Guiding us toward each other,(Magically inspiring my love for you.)
ชาตินี้ชาติใดให้เธอเท่านั้น สาบานนิรันดร์รักไว้ชั่วกาล
In this and every life,I pledge my love eternally.
แม้นชีพมลายไม่อาจเปลี่ยนผัน มอบดวงฤทัยรักมั่นเพียงเธอ
Though my life fades, my love prevails,My heart forever yours, only yours.
อาจเป็นเธอ อาจเป็นเธอรึเปล่า ราวกับฝัน ที่พลันสะท้อนเป็นเรื่องจริง
Could it be you, just perhaps,Like a dream, which in reality unfolds?





KLEAR - Klear Best Collection
Album
Klear Best Collection
date de sortie
04-12-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.