Paroles et traduction KLEAR - สิ่งที่สำคัญไม่อาจมองเห็นได้ด้วยตา
สิ่งที่สำคัญไม่อาจมองเห็นได้ด้วยตา
The most important things can't be seen by the eyes
It's
a
flower
in
your
hand...
It's
a
flower
in
your
hand...
เพลงที่เคยให้กัน
ทุกเพลง
The
songs
we
used
to
share,
every
song
ฉันนั้นจำ
ได้ขึ้นใจ
I
remember
them
by
heart
ช่อดอกไม้ที่เธอให้มา
The
bouquet
you
gave
me
อีกไม่นานก็คงแห้งไป
คงต้องโรยรา
Will
soon
wither
and
die,
it
must
decay
แต่ดอกไม้ข้างในหัวใจ
ของฉัน
But
the
flower
in
my
heart
ยังคงหอม
อย่างเคย
เท่าเดิมไม่เคยเจือจาง
Is
still
fragrant
as
ever,
its
scent
never
fades
อาจไม่เคยได้ยินซักคำ
ว่ารัก
I
may
never
have
said
the
words:
'I
love
you'
แต่เธอ
เธอทำให้เข้าใจ
But
you,
you
made
me
understand
ฮู้ว...
อยู่เหนือคำใดจะพูดกันไป
Ooh...
There
are
no
words
to
describe
this
feeling
ฮู้ว...
ความหมายของคำว่ารัก
Ooh...
The
meaning
of
the
word
love
เธอเป็นดั่งแสงแดด
ในยามเช้าที่สดใส
You
are
like
sunshine,
on
a
bright
and
beautiful
morning
เธอเป็นดั่งแสงดาว
ก่อนกลางคืนจะลาลับไป
You
are
like
a
star,
before
the
night
disappears
คือความอุ่นใจ
ลึกลงข้างใน
You
are
the
warmth
in
my
soul
ที่ไม่อาจมองเห็นด้วยสายตา
That
cannot
be
seen
with
the
eyes
เหนือสิ่งอื่นใด
สิ่งที่สำคัญต้องสัมผัส
และรับรู้ด้วยหัวใจ
Above
all
else,
the
important
things
must
be
felt
and
sensed
with
the
heart
เธอเปลี่ยนวันที่ธรรมดา
You
turn
an
ordinary
day
ให้เป็นวันที่ดีที่สุด
ได้ทุกวัน
Into
the
best
day
ever,
every
single
day
อยากขอบคุณที่เคียงข้างกัน
อย่างนี้เรื่อยมา
I
want
to
thank
you
for
always
being
by
my
side
และฉัน
สัญญาจะมีแต่เธอ
And
I,
I
promise
to
always
have
you
ฮู้ว...
อยู่เหนือคำใดจะพูดกันไป
Ooh...
There
are
no
words
to
describe
this
feeling
ฮู้ว...
ความหมายของคำว่ารัก
Ooh...
The
meaning
of
the
word
love
เธอเป็นดั่งแสงแดด
ในยามเช้าที่สดใส
You
are
like
sunshine,
on
a
bright
and
beautiful
morning
เธอเป็นดั่งแสงดาว
ก่อนกลางคืนจะลาลับไป
You
are
like
a
star,
before
the
night
disappears
คือความอุ่นใจ
ลึกลงข้างใน
You
are
the
warmth
in
my
soul
ที่ไม่อาจมองเห็นด้วยสายตา
That
cannot
be
seen
with
the
eyes
เหนือสิ่งอื่นใด
สิ่งที่สำคัญต้องสัมผัส
และรับรู้ด้วยหัวใจ
Above
all
else,
the
important
things
must
be
felt
and
sensed
with
the
heart
ฮู้ว...
อยู่เหนือคำใดจะพูดกันไป
Ooh...
There
are
no
words
to
describe
this
feeling
ฮู้ว...
ความหมายของคำว่ารัก
Ooh...
The
meaning
of
the
word
love
เป็นเช่นดั่งแสงแดด
ส่องแผ่นน้ำสว่างใส
You
are
like
sunshine,
reflecting
brightly
on
the
water
เป็นเช่นดั่งแสงไฟ
เปล่งประกายในคืนเงียบงัน
You
are
like
a
light,
shining
in
the
still
of
the
night
คือความผูกพัน
เชื่อมเธอและฉัน
You
are
the
bond
that
unites
you
and
me
ในอ้อมกอดแห่งรักที่ให้กัน
In
the
loving
embrace
that
we
share
เหนือสิ่งอื่นใด
สิ่งที่สำคัญ
ต้องสัมผัสและรับรู้ด้วยหัวใจ
Above
all
else,
the
important
things
must
be
felt
and
sensed
with
the
heart
It's
a
flower
in
your
hand...
It's
a
flower
in
your
hand...
Never
let
it
dry
way...
Never
let
it
dry
way...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.