Paroles et traduction KLEAR - อธิษฐาน
น้ำตาที่รินไหล
นั้น
ไม่เคยลบเลือน
Tears
that
flow,
they
never
fade
สายลมที่โชยพัด
พ้น
ไปอย่างว่างเปล่า
The
wind
that
blows,
passes
by
empty
แสงจันทร์ที่สดใส
เหลือ
เพียงแค่เงา
The
bright
moonlight,
only
a
shadow
remains
เสียงเพลงที่ปวดร้าว
นี้
ฉันไม่ต้องการ
This
painful
melody,
I
don't
need
it
เหม่อมองฟ้า
ภาวนา
จะมีไหมความเมตตา
Staring
at
the
sky,
praying,
will
there
be
mercy
ขอเพียงดาวซักดวง
ยอมดับแสง
Just
one
star,
willing
to
extinguish
its
light
ร่วงลงจากฟ้า
เพื่อคำร้อง
คำอ้อนวอน
ในคืนนี้
Falling
from
the
heavens,
for
these
pleas,
these
supplications
tonight
อยากขอเคียงข้างเธอ
ได้รักเธอเหมือนเคย
I
wish
to
be
by
your
side,
to
love
you
as
always
อธิษฐาน
อธิษฐาน
ขอพรฟากฟ้า
To
pray,
to
pray,
begging
the
heavens
อยากคว้าเธอมากอด
เหนี่ยวรั้งเธอให้อยู่
Embracing
you,
holding
you,
keeping
you
near
ปรารถนา
ปรารถนา
เพียงเธอได้กลับมา
อีกสักครั้ง
To
wish,
to
wish,
only
for
you
to
return,
just
once
more
ขอพรจากหมู่ดาว
เหมือน
ดังในนิทาน
Asking
the
stars
for
a
miracle,
like
in
a
fairy
tale
แค่ดวงหนึ่งเท่านั้น
ฉัน
ก็คงสมใจ
Just
one,
that's
all
I
need,
and
my
heart
will
be
content
เหม่อมองฟ้า
ภาวนา
จะมีไหมความเมตตา
Staring
at
the
sky,
praying,
will
there
be
mercy
ขอเพียงดาวซักดวง
ยอมดับแสง
Just
one
star,
willing
to
extinguish
its
light
ร่วงลงจากฟ้า
เพื่อคำร้อง
คำอ้อนวอน
ในคืนนี้
Falling
from
the
heavens,
for
these
pleas,
these
supplications
tonight
อยากขอเคียงข้างเธอ
ได้รักเธอเหมือนเคย
I
wish
to
be
by
your
side,
to
love
you
as
always
อธิษฐาน
อธิษฐาน
ขอพรฟากฟ้า
To
pray,
to
pray,
begging
the
heavens
อยากคว้าเธอมากอด
เหนี่ยวรั้งเธอให้อยู่
Embracing
you,
holding
you,
keeping
you
near
ปรารถนา
ปรารถนา
เพียงเธอได้กลับมา
อีกสักครั้ง
To
wish,
to
wish,
only
for
you
to
return,
just
once
more
กลิ่นกายของเธอ
ยังชัดเจนในใจ
Your
scent
still
lingers
in
my
mind
อ้อมกอดเคยคุ้น
ยังอบอุ่นในใจ
Your
familiar
embrace,
still
warm
in
my
heart
เนิ่นนานแสนนาน
เธอก็ยิ่งฝังใจ
For
so
long,
you've
been
etched
in
my
soul
ไม่มีทางไหน
ที่จะลืมเธอ...
There's
no
way
I
can
forget
you...
อยากขอเคียงข้างเธอ
ได้รักเธอเหมือนเคย
I
wish
to
be
by
your
side,
to
love
you
as
always
อธิษฐาน
อธิษฐาน
ขอพรฟากฟ้า
To
pray,
to
pray,
begging
the
heavens
อยากคว้าเธอมากอด
เหนี่ยวรั้งเธอให้อยู่
Embracing
you,
holding
you,
keeping
you
near
ปรารถนา
ปรารถนา
เพียงเธอได้กลับมา
To
wish,
to
wish,
only
for
you
to
return
ให้ฉันได้ยืนข้างๆเธอ
ให้ได้รั้งเธอเข้ามากอด
Let
me
stand
by
your
side,
embrace
you
once
more
อีกสักครั้ง
เพียงแค่นั้น
ที่ขอจากฟากฟ้า
Just
once,
all
I
ask
of
the
heavens
ตราบที่ฉันนั้นยังมีลมหายใจ
For
as
long
as
I
breathe
คงพร่ำเพ้อถึงเธออย่างนี้เรื่อยไป
I'll
keep
dreaming
of
you
like
this
ขอแค่เธอ
ขอแค่เธอ
ขอแค่เธอ
Only
you,
only
you,
only
you
แค่เพียงเธอได้กลับมา.
อีกสักครั้ง
Just
for
you
to
come
back,
just
once
more
น้ำตาที่รินไหล.
นั้น
ไม่เคยลบเลือน
Tears
that
flow,
they
never
fade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rananpan Yangyeunpoonchai, Panat Nakramphai, Nattawat Sangwichit, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nat Ninwichian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.