KLEAR - เพลงนี้ (ใครบางคนแต่งให้เธอ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KLEAR - เพลงนี้ (ใครบางคนแต่งให้เธอ)




เพลงนี้ (ใครบางคนแต่งให้เธอ)
This Song (Composed by Someone for You)
คนหนึ่งคน มองเธอจากตรงที่ไกล
A person, I look at you from afar,
ใจหนึ่งใจ ลอยไปอยู่ตรงข้าง เธอ
My heart, floats and stays by your side,
รู้ก็รู้ ความจริงก็ทำได้เพียง
I know, I know the truth, I can only
เฝ้าละเมอถึงเธอทุกวัน
Dream about you every day.
คนอย่างฉันก็เป็นหนึ่งคนทั่ว ไป
I, like everyone else, am just an ordinary person,
ไม่มีอะไรโดนใจให้เธอต้องมองมา
Nothing in me is impressive enough for you to notice,
รอบ กายเธอเองก็มีผู้คนน่าสนใจ จะทำเช่นไร
Around you, there are so many interesting people.
คิดจนเริ่มกลุ้มใจ และเริ่มทนไม่ไหว
Thinking about it makes me upset and impatient,
ฉันอยากให้เธอรู้
I want you to know,
ให้ดอกไม้ หนังสือ กับซื้อตุ๊กตา
Give you flowers, books, and buy you a stuffed animal,
ทำขนม ของขวัญ และทำการ์ดสักใบ
Make desserts, gifts, and make you a card,
ก็ไม่รู้ว่าใครจะทำเพื่อเธอมากเท่าไร ส่วนฉัน
I don't know who will do more for you than me.
ทำได้แค่นี้ คนธรรมดาหนึ่งคนนี้
I can only do this, I am just an ordinary person,
อยากแต่งเพลง นี้ ให้กับเธอ
I wanted to compose this song for you,
เพราะว่าฉันนั้นทำได้เท่านี้
Because this is all I can do.
ทำได้อยู่เท่านี้ มีเพียงแค่ความรู้สึกที่ดี
I can only do this, I only have good feelings,
เขียนถ้อยคำที่มีอยู่ข้างใน
I am writing the words in my heart,
และขอร้องเพลง นี้ ดังออกไป
And I ask this song to go out,
ว่าใจทั้งใจมันรักเธอคนเดียว
To tell you that my whole heart loves only you.
รู้เอาไว้อย่างหนึ่งที่ฉันพอทำไหว
I'll tell you one thing that I can do,
ขอให้เธอรับไว้
I ask you to accept it,
ก็มันทำได้แค่นี้ คนธรรมดาหนึ่งคนนี้
I can only do this, I am just an ordinary person,
อยากแต่งเพลง นี้ ให้กับเธอ
I wanted to compose this song for you,
เพราะว่าฉันนั้นทำได้เท่านี้
Because this is all I can do.
ทำได้อยู่เท่านี้ มีเพียงแค่ความรู้สึกที่ดี
I can only do this, I only have good feelings,
เขียนถ้อยคำที่มีอยู่ข้างใน
I am writing the words in my heart,
และขอร้องเพลง นี้ ดังออกไป
And I ask this song to go out,
ว่าใจทั้งใจมันรักเธอคนเดียว
To tell you that my whole heart loves only you.
เขียนถ้อยคำที่มีอยู่ข้างใน
I am writing the words in my heart,
และขอร้องเพลง นี้ ดังออกไป ใจทั้งใจ
And I ask this song to go out.  My whole heart.
ทำได้แค่นี้ คนธรรมดาหนึ่งคนนี้
I can only do this, I am just an ordinary person,
อยากแต่งเพลง นี้ ให้กับเธอ
I wanted to compose this song for you,
เพราะว่าฉันนั้นทำได้แค่นี้
Because this is all I can do.
ทำได้อยู่เท่านี้ มีเพียงแค่ความรู้สึกที่ดี
I can only do this, I only have good feelings,
เขียนถ้อยคำที่มีอยู่ข้างใน
I am writing the words in my heart,
และขอร้องเพลง นี้ ดังออกไป
And I ask this song to go out,
อยากรู้ว่าเธอจะรู้สึกอย่างไร
I want to know how you will feel,
เมื่อเธอได้ยินเพลงนี้ดังออกไป
When you hear this song,
และรู้ว่าใจฉันรักเธอคนเดียว
And you know that my heart loves only you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.