KLEAR - แด่เธอที่รัก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KLEAR - แด่เธอที่รัก




แด่เธอที่รัก
To You My Love
เหลือเพียงความรัก ที่ไม่มีเธอแล้ว
All love has left is your absence
คิดถึงเธอ มากมายเท่าไหร่ ก็ไม่มีวันได้พบเจอ
I miss you ever so, yet I know our paths will never cross
กลับมีเหลือเพียงตัวฉัน กับใจที่มันแทบสลาย
All I have left is myself and a heart in pieces
เธอทนทุกข์ใจ ทรมานและต้องอ้างว้าง
You bore your pain, lonely and lost in solitude
ปวดร้าวมากเท่าไร ฉันไม่เคยรู้เลย
I knew not the extent of your suffering
เธอซ่อนน้ำตา ไว้ข้างในไม่ให้ใครเห็น
Your tears you hid, letting no one see
เธอเข้มแข็งอย่างนั้น ทั้งหมดเพื่อฉัน
For me you bore the strength of an army
ฉันเพิ่งได้รับรู้ความจริงที่เป็น ที่เธอแอบเก็บไว้
I have only recently been made aware of the truth you kept
ฉันเพิ่งรู้เมื่อวันที่เธอจากไป มันสายไป
I only knew of it the day you left, too late
เหลือเพียงความรัก ที่ไม่มีเธอแล้ว
All love has left is your absence
คิดถึงเธอมากมายเท่าไหร่ ก็ไม่มีวันได้พบเจอ
I miss you ever so, yet I know our paths will never cross
กลับมีเหลือเพียงตัวฉัน กับใจที่มันแทบสลาย
All I have left is myself and a heart in pieces
ใช้ชีวิตทุกวันที่มี เพื่อคิดถึงเธอตลอดไป
Living each day with only thoughts of you
ฉันไม่เคยลืม สัมผัสนั้นที่เธอกอดฉัน
I can never forget the way you held me
และพูดว่ารักกัน เท่าชีวิตของเธอ
And said you loved me, more than life itself
ฉันจำได้ดี คำสุดท้ายที่ฉันได้ยิน
I remember the final words you spoke
คือพรุ่งนี้เจอกัน เราจะเจอกัน
I'll see you tomorrow, we will meet again
ฉันเพิ่งรู้ว่ามันคือคำร่ำลา ที่เธอให้กับฉัน
I've just learned it was your final goodbye
และพรุ่งนี้ที่เธอสัญญาต่อกัน มันไม่มี
Tomorrow never came, our meeting was not to be
เหลือเพียงความรัก ที่ไม่มีเธอแล้ว
All love has left is your absence
คิดถึงเธอมากมายเท่าไหร่ ก็ไม่มีวันได้พบเจอ
I miss you ever so, yet I know our paths will never cross
กลับมีเหลือเพียงตัวฉัน กับใจที่มันแทบสลาย
All I have left is myself and a heart in pieces
ใช้ชีวิตทุกวันที่มี เพื่อคิดถึงเธอตลอดไป
Living each day with only thoughts of you
เพียงต้องการ อยากเอ่ยคำลากับเธอซักวินาที
All I wanted was a final moment to say goodbye
พอให้ฉันได้มองแววตา สุดท้ายของเธอคนดี
To gaze into your eyes one last time
ยอมทั้งนั้นแค่เพียงให้ฉัน ได้กอดเธอเอาไว้ตรงนี้
I would trade anything just to hold you in my arms
จะย้ำเตือนกับเธอ ว่ารักเธอจนนาทีสุดท้าย
To impress upon you that I loved you until the end
เสียงหัวใจร่ำร้องเท่าไหร่ เธอก็ไม่มีวันหวนคืน
My heart cries out for you, yet you will never return
มีเพียงฉันที่บอบช้ำ กับใจที่มันแทบสลาย
I am left broken, with a heart in pieces
ใช้ชีวิตทุกวันที่มี เพื่อรักแค่เธอตลอดไป
Living each day with only thoughts of my love for you
แด่เธอที่รัก
To you, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.