KLEAR - แสนล้านนาที - traduction des paroles en allemand

แสนล้านนาที - Kleartraduction en allemand




แสนล้านนาที
Hundert Milliarden Minuten
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die nächsten hundert Milliarden Minuten
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
wird niemand sein wie du.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Ich werde der ganzen Welt erzählen, dass
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ ทั้งหัวใจ
ich mein Leben dir gebe, mein ganzes Herz, mein ganzes Herz.
จะเป็นดาวดวงใดที่ปลายฟ้า
Sei es irgendein Stern am Himmelszelt,
จะเป็นรุ้งเส้นใดที่ทอดมา
sei es irgendein Regenbogen, der sich spannt,
จะเป็นใครคนใดก็ไม่เข้าตา
sei es irgendjemand, er fällt mir nicht auf,
ไม่สวยงามได้อย่างเธอ
nicht so schön wie du.
จะเป็นเพื่อนใกล้ชิดสนิทเพียงไร
Sei es ein noch so enger Freund,
จะเป็นใครคนใดที่เคยพบเจอ
sei es irgendjemand, den ich je getroffen habe,
ไม่มีใครเข้าใจฉันเหมือนเธอ ไม่มี
niemand versteht mich wie du, niemand.
จะเป็นใครคนใดเมื่อก่อนนั้น
Sei es irgendjemand von früher,
ที่บอกกับฉันว่ารักกันมากมาย
der mir sagte, er liebe mich sehr,
แต่ละคนเข้ามาก็เลยพ้นไป
jeder kam und ging wieder vorbei,
ไม่รักฉันจริงสักคน
keiner liebte mich wirklich.
อยู่บนโลกที่แสนกว้างใหญ่เกินไป
Auf dieser Welt, die viel zu weit ist,
เหนื่อยใจจนมันเกือบจะไม่ทน
war mein Herz müde, bis ich es fast nicht mehr aushielt,
แต่ฉันก็ยังได้พบคนอย่างเธอ
aber dann traf ich jemanden wie dich.
หมื่นแสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die nächsten hundert Milliarden Minuten
ขอใช้มันไปกับเธอ
möchte ich mit dir verbringen.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
Ich möchte schöne Zeiten haben,
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
wie im Traum, von dem ich träumte.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die nächsten hundert Milliarden Minuten
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
wird niemand sein wie du.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Ich werde der ganzen Welt erzählen, dass
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
ich mein Leben dir gebe, mein ganzes Herz.
จะไม่มีคืนใดที่เหน็บหนาว
Es wird keine kalte Nacht mehr geben,
หากว่าสองเราอิงมาซบกัน
wenn wir uns aneinander lehnen.
จะไม่มีวันใดที่เลยพ้นผ่าน
Es wird kein Tag vergehen,
โดยไร้ซึ่งในความหมาย
ohne Bedeutung.
จะไม่เหลือพื้นที่สักเศษมุมเดียว
Es wird kein kleinster Winkel mehr frei bleiben,
เมื่อเราประคองเกี่ยวโยงหัวใจ
wenn wir unsere Herzen verbinden und halten.
สุดท้ายชีวิตฉันรักได้แต่เธอ
Am Ende meines Lebens kann ich nur dich lieben.
หมื่นแสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die nächsten hundert Milliarden Minuten
ขอใช้มันไปกับเธอ
möchte ich mit dir verbringen.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
Ich möchte schöne Zeiten haben,
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
wie im Traum, von dem ich träumte.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die nächsten hundert Milliarden Minuten
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
wird niemand sein wie du.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Ich werde der ganzen Welt erzählen, dass
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
ich mein Leben dir gebe, mein ganzes Herz.
หมื่นแสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die nächsten hundert Milliarden Minuten
ขอใช้มันไปกับเธอ
möchte ich mit dir verbringen.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
Ich möchte schöne Zeiten haben,
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
wie im Traum, von dem ich träumte.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die nächsten hundert Milliarden Minuten
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
wird niemand sein wie du.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Ich werde der ganzen Welt erzählen, dass
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอ
ich mein Leben dir gebe.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die nächsten hundert Milliarden Minuten
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
wird niemand sein wie du.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Ich werde der ganzen Welt erzählen, dass
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอ แค่คนเดียว
ich mein Leben dir gebe, nur dir allein.
รักแค่เธอ ทั้งหัวใจ
Ich liebe nur dich, von ganzem Herzen.





Writer(s): Pativate Utaichalurm

KLEAR - Klear Best Collection
Album
Klear Best Collection
date de sortie
04-12-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.