Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แสนล้านนาที
Hundert Milliarden Minuten
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die
nächsten
hundert
Milliarden
Minuten
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
wird
niemand
sein
wie
du.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Ich
werde
der
ganzen
Welt
erzählen,
dass
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
ทั้งหัวใจ
ich
mein
Leben
dir
gebe,
mein
ganzes
Herz,
mein
ganzes
Herz.
จะเป็นดาวดวงใดที่ปลายฟ้า
Sei
es
irgendein
Stern
am
Himmelszelt,
จะเป็นรุ้งเส้นใดที่ทอดมา
sei
es
irgendein
Regenbogen,
der
sich
spannt,
จะเป็นใครคนใดก็ไม่เข้าตา
sei
es
irgendjemand,
er
fällt
mir
nicht
auf,
ไม่สวยงามได้อย่างเธอ
nicht
so
schön
wie
du.
จะเป็นเพื่อนใกล้ชิดสนิทเพียงไร
Sei
es
ein
noch
so
enger
Freund,
จะเป็นใครคนใดที่เคยพบเจอ
sei
es
irgendjemand,
den
ich
je
getroffen
habe,
ไม่มีใครเข้าใจฉันเหมือนเธอ
ไม่มี
niemand
versteht
mich
wie
du,
niemand.
จะเป็นใครคนใดเมื่อก่อนนั้น
Sei
es
irgendjemand
von
früher,
ที่บอกกับฉันว่ารักกันมากมาย
der
mir
sagte,
er
liebe
mich
sehr,
แต่ละคนเข้ามาก็เลยพ้นไป
jeder
kam
und
ging
wieder
vorbei,
ไม่รักฉันจริงสักคน
keiner
liebte
mich
wirklich.
อยู่บนโลกที่แสนกว้างใหญ่เกินไป
Auf
dieser
Welt,
die
viel
zu
weit
ist,
เหนื่อยใจจนมันเกือบจะไม่ทน
war
mein
Herz
müde,
bis
ich
es
fast
nicht
mehr
aushielt,
แต่ฉันก็ยังได้พบคนอย่างเธอ
aber
dann
traf
ich
jemanden
wie
dich.
หมื่นแสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die
nächsten
hundert
Milliarden
Minuten
ขอใช้มันไปกับเธอ
möchte
ich
mit
dir
verbringen.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
Ich
möchte
schöne
Zeiten
haben,
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
wie
im
Traum,
von
dem
ich
träumte.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die
nächsten
hundert
Milliarden
Minuten
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
wird
niemand
sein
wie
du.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Ich
werde
der
ganzen
Welt
erzählen,
dass
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
ich
mein
Leben
dir
gebe,
mein
ganzes
Herz.
จะไม่มีคืนใดที่เหน็บหนาว
Es
wird
keine
kalte
Nacht
mehr
geben,
หากว่าสองเราอิงมาซบกัน
wenn
wir
uns
aneinander
lehnen.
จะไม่มีวันใดที่เลยพ้นผ่าน
Es
wird
kein
Tag
vergehen,
โดยไร้ซึ่งในความหมาย
ohne
Bedeutung.
จะไม่เหลือพื้นที่สักเศษมุมเดียว
Es
wird
kein
kleinster
Winkel
mehr
frei
bleiben,
เมื่อเราประคองเกี่ยวโยงหัวใจ
wenn
wir
unsere
Herzen
verbinden
und
halten.
สุดท้ายชีวิตฉันรักได้แต่เธอ
Am
Ende
meines
Lebens
kann
ich
nur
dich
lieben.
หมื่นแสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die
nächsten
hundert
Milliarden
Minuten
ขอใช้มันไปกับเธอ
möchte
ich
mit
dir
verbringen.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
Ich
möchte
schöne
Zeiten
haben,
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
wie
im
Traum,
von
dem
ich
träumte.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die
nächsten
hundert
Milliarden
Minuten
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
wird
niemand
sein
wie
du.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Ich
werde
der
ganzen
Welt
erzählen,
dass
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอทั้งหัวใจ
ich
mein
Leben
dir
gebe,
mein
ganzes
Herz.
หมื่นแสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die
nächsten
hundert
Milliarden
Minuten
ขอใช้มันไปกับเธอ
möchte
ich
mit
dir
verbringen.
อยากมีวันเวลาที่สวยงาม
Ich
möchte
schöne
Zeiten
haben,
ดั่งความฝันที่เคยละเมอ
wie
im
Traum,
von
dem
ich
träumte.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die
nächsten
hundert
Milliarden
Minuten
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
wird
niemand
sein
wie
du.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Ich
werde
der
ganzen
Welt
erzählen,
dass
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอ
ich
mein
Leben
dir
gebe.
แสนล้านนาทีต่อไปนี้
Die
nächsten
hundert
Milliarden
Minuten
ไม่มีใครเทียมเท่าเธอ
wird
niemand
sein
wie
du.
จะบอกให้คนทั้งโลกได้รู้ว่า
Ich
werde
der
ganzen
Welt
erzählen,
dass
หนึ่งชีวิตฉันยกให้เธอ
แค่คนเดียว
ich
mein
Leben
dir
gebe,
nur
dir
allein.
รักแค่เธอ
ทั้งหัวใจ
Ich
liebe
nur
dich,
von
ganzem
Herzen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pativate Utaichalurm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.