KLEAR - ให้ความลับมันตายไปกับตัวฉัน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KLEAR - ให้ความลับมันตายไปกับตัวฉัน




ให้ความลับมันตายไปกับตัวฉัน
Let the Secret Die With Me
ผิดที่ฉันคิดเกินเลยกับเธอ ก็รู้ว่ามันไม่ควร
It's my fault for thinking too much about you, I know it shouldn't be
ผิดที่ฉันเองมีใครอยู่แล้ว อยู่ทั้งคน
It's my fault for having someone already, you're with someone
ความผิดคือฉันไม่ดีเอง
The fault is mine, I'm no good
ผิดที่ฉันเองไม่ห้ามหัวใจ
The fault is mine for not controlling my heart
มันก็ดีแล้วที่คิดว่าจะไม่พูดไป
It's good that I thought I wouldn't say anything
ฉันเริ่มเองจบเองก็ดีแล้ว
I started it myself, I can end it myself
ให้ความลับนี้มันตายไปกับตัวฉัน
Let this secret die with me
เมื่อความจริงนั้นมันทำร้ายคนข้างกาย
When the truth hurts the person beside me
ไม่ต้องรู้ว่ารู้สึกกับเธอแค่ไหน
You don't need to know how I feel about you
เก็บมันเอาไว้
Keep it secret
อย่าให้ความลับทำลายชีวิตของเรา
Don't let the secret destroy our lives
จะไม่เผลอทำอะไรออกไป ระวังทุกการกระทำ
I won't do anything carelessly, I'll be careful with every action
จะไม่เผลอมองตรงไปหยุดที่เธอ ที่สายตา
I won't look at you directly, I'll stop at your gaze
ความผิดคือฉัน ไม่ดีเอง
The fault is mine, I'm no good
ผิดที่ฉันเองไม่ห้ามหัวใจ
The fault is mine for not controlling my heart
มันก็ดีแล้วที่คิดว่าจะไม่พูดไป
It's good that I thought I wouldn't say anything
ฉันเริ่มเองจบเองก็ดีแล้ว
I started it myself, I can end it myself
ให้ความลับนี้มันตายไปกับตัวฉัน
Let this secret die with me
เมื่อความจริงนั้นมันทำร้ายคนข้างกาย
When the truth hurts the person beside me
ไม่ต้องรู้ว่ารู้สึกกับเธอแค่ไหน
You don't need to know how I feel about you
เก็บมันเอาไว้
Keep it secret
อย่าให้ความลับทำลายชีวิตของเรา
Don't let the secret destroy our lives
มันไม่ใช่ความรักเป็นเพียงความรู้สึก
It's not love, it's just a feeling
อยากได้ในสิ่งที่เราไม่มี
Wanting something we don't have
ก็เพราะจิตใจของคนเราอันที่จริง
Our hearts are actually
มันอ่อนแอเหลือเกิน
So weak
ให้ความลับนี้มันตายไปกับตัวฉัน
Let this secret die with me
เมื่อความจริงนั้นมันทำร้ายคนข้างกาย
When the truth hurts the person beside me
ไม่ต้องรู้ว่ารู้สึกกับเธอแค่ไหน
You don't need to know how I feel about you
เก็บมันเอาไว้ ปิดไว้ข้างใน
Keep it secret, keep it inside
ให้ความลับนี้มันตายไปกับตัวฉัน
Let this secret die with me
เมื่อความจริงนั้นมันทำร้ายคนข้างกาย
When the truth hurts the person beside me
ไม่ต้องรู้ว่ารู้สึกกับเธอแค่ไหน
You don't need to know how I feel about you
เก็บมันเอาไว้
Keep it secret
อย่าให้ความลับทำลายชีวิตของเรา
Don't let the secret destroy our lives
มันไม่ใช่ความรักเป็นเพียงความรู้สึก
It's not love, it's just a feeling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.