Klear - รักไม่ต้องการเวลา_Ruk Mai Taung Garn Way Lah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klear - รักไม่ต้องการเวลา_Ruk Mai Taung Garn Way Lah




รักไม่ต้องการเวลา_Ruk Mai Taung Garn Way Lah
Love Doesn't Need Time_Ruk Mai Taung Garn Way Lah
ฉันคิดว่ารักมันคือความผูกพัน
I thought love was a relationship
Chun kit wah ruk mun keu kwahm pook pun
Chun kit wah ruk mun keu kwahm pook pun
I thought love was a relationship
I thought love was a relationship
คิดว่ารักแท้ต้องเดินผ่านวันและเวลา
I thought true love must pass time
Kit wah ruk tae dtong dern pahn wun lae welah
Kit wah ruk tae dtong dern pahn wun lae welah
I thought true love must pass time
I thought true love must pass time
ยิ่งเนิ่นนาน นานไปเท่าไร ความรักยิ่งมีค่า
The longer the time period, however long, love gets more valuable
Ying nern nahn nahn pbai tao rai kwahm ruk ying mee kah
Ying nern nahn nahn pbai tao rai kwahm ruk ying mee kah
The longer the time period, however long, love gets more valuable
The longer the time period, however long, love gets more valuable
ที่ฉันรู้ที่เคยฝัน รักที่ฉันเคยเข้าใจ
That I once knew as a dream, love that I once understood
Tee chun roo tee koey fun ruk tee chun koey kao jai
Tee chun roo tee koey fun ruk tee chun koey kao jai
That I once knew as a dream, love that I once understood
That I once knew as a dream, love that I once understood
ไม่คิดไม่ฝันเมื่อเธอผ่านเข้ามา
I didn't think, didn't dream when you showed up
Mai kit mai fun meua tur pahn kao mah
Mai kit mai fun meua tur pahn kao mah
I didn't think, didn't dream when you showed up
I didn't think, didn't dream when you showed up
เหมือนว่าสายตาฉันเองมองไม่เห็นใครๆ
Like my eyes couldn't see anyone else
Meuan wah sai dtah chun eng mong mai hen krai krai
Meuan wah sai dtah chun eng mong mai hen krai krai
Like my eyes couldn't see anyone else
Like my eyes couldn't see anyone else
หยุดที่เธอแค่เพียงสบตา และวินาทีนั้น
I stopped when our eyes met, and that second
Yoot tee tur kae piang sop dtah lae winahtee nun
Yoot tee tur kae piang sop dtah lae winahtee nun
I stopped when you caught my eye, and that second
I stopped when our eyes met, and that second
โลกทั้งโลกหยุดเคลื่อนไหว ท้องฟ้ากลับสดใส
The whole world stopped moving, the sky brightened again
Lohk tung lohk yoot kleuan wai nong fah glup sot sai
Lohk tung lohk yoot kleuan wai nong fah glup sot sai
The whole world stopped moving, the sky brightened again
The whole world stopped moving, the sky brightened again
ลมหายใจ เหมือนหยุดไปในห้วงนาทีนี้
It's like my breath stopped in that minute
Lom hai jai meuan yoot pbai nai huang nahtee nee
Lom hai jai meuan yoot pbai nai huang nahtee nee
It's like my breath stopped in that minute
It's like my breath stopped in that minute
เช่นหัวใจ ลอยหลุดไปทันทีที่สบตา
Like my heart floated away as soon as you looked at me
Chen hua jai loy loot pbai tun tee tee sop dtah
Chen hua jai loy loot pbai tun tee tee sop dtah
Like my heart floated away as soon as you looked at me
Like my heart floated away as soon as you looked at me
เธอหยุดยั้งวันเวลา แค่เราได้พบกันในวันนี้
You stopped time, just us meeting today
Tur yoot yung wun welah kae rao dai pob gun nai wun nee
Tur yoot yung wun welah kae rao dai pob gun nai wun nee
You stopped the time, just us meeting today
You stopped time, just us meeting today
แค่พบเจอกับเธอ.
Just running into you...
Kae pop jur gup tur
Kae pop jur gup tur
Just running into you...
Just running into you...
ฉันเพิ่งเข้าใจว่ารักเป็นอย่างนี้
I just understood that love is like this
Chun perng kao jai wah ruk pben yahng nee
Chun perng kao jai wah ruk pben yahng nee
I just understood that love is like this
I just understood that love is like this
ฉันเพิ่งเข้าใจเมื่อได้มาเจอด้วยตัวเอง
I just understood when I got to meet you
Chun perng kao jai meua dai mah jur duay dtua eng
Chun perng kao jai meua dai mah jur duay dtua eng
I just understood when I got to meet you
I just understood when I got to meet you
เสี้ยวนาทีก็มีความหมาย เปลี่ยนโลกได้ทั้งใบ
A fraction of a minute that meant so much, that changed the whole world
Siao natee gor mee kwahm mai pblian lohk dai tung bai
Siao natee gor mee kwahm mai pblian lohk dai tung bai
A fraction of a minute that meant so much, that changed the whole world
A fraction of a minute that meant so much, that changed the whole world
ฉันเพิ่งรู้ในวันนี้ รักไม่ต้องการเวลา
I just realized today that love doesn't need time
Chun perng roo nai wun nee ruk mai dtong gahn welah
Chun perng roo nai wun nee ruk mai dtong gahn welah
I just realized today that love doesn't need time
I just realized today that love doesn't need time
ลมหายใจ เหมือนหยุดไปในห้วงนาทีนี้
It's like my breath stopped in that minute
Lom hai jai meuan yoot pbai nai huang natee nee
Lom hai jai meuan yoot pbai nai huang natee nee
It's like my breath stopped in that minute
It's like my breath stopped in that minute
เช่นหัวใจ ลอยหลุดไปทันทีที่สบตา
Like my heart floated away as soon as you looked at me
Chen huajai loy loot pbai tun tee tee sop dtah
Chen huajai loy loot pbai tun tee tee sop dtah
Like my heart floated away as soon as you looked at me
Like my heart floated away as soon as you looked at me
เธอหยุดยั้งวันเวลา แค่เราได้พบกันในวันนี้
You stopped time, just us meeting today
Tur yoot yung wun welah kae rao dai pop gun nai wun nee
Tur yoot yung wun welah kae rao dai pop gun nai wun nee
You stopped the time, just us meeting today
You stopped time, just us meeting today
แค่พบเจอกับเธอ ก็รักเธอ. ฉันรักเธอ.
Just running into you, I love you... I love you...
Kae pob jur gup tur gor ruk tur... chun ruk tur...
Kae pob jur gup tur gor ruk tur... chun ruk tur...
Just running into you, I love you... I love you...
Just running into you, I love you... I love you...
()
()
เหมือนหัวใจ เหมือนหยุดไปในห้วงเวลานี้
It's like my heart stopped in this moment
Meuan hua jai meuan yoot pbai nai huang welah nee
Meuan hua jai meuan yoot pbai nai huang welah nee
It's like my heart stopped in this moment
It's like my heart stopped in this moment
เมื่อพบเธอ ความรักที่เคยเข้าใจก็เปลี่ยนไป
When I met you, love as I understood it changed
Meua pob tur kwahm ruk tee koey kao jai gor pblian pbai
Meua pob tur kwahm ruk tee koey kao jai gor pblian pbai
When I met you, love as I understood it changed
When I met you, love as I understood it changed
ไม่ต้องใช้วันเวลา แค่เราได้พบกันในวันนี้
There's no need to use time, just us meeting together today
Mai dtong chai wun welah kae rao dai pob gun nai wun nee
Mai dtong chai wun welah kae rao dai pob gun nai wun nee
There's no need to use time, just us meeting together today
There's no need to use time, just us meeting together today
แค่พบเจอกับเธอ ก็รักเธอ... ฉันรักเธอ.
Just running into you, I love you... I love you...
Kae pop jur gup tur gor ruk tur... chun ruk tur...
Kae pop jur gup tur gor ruk tur... chun ruk tur...
Just running into you, I love you... I love you...
Just running into you, I love you... I love you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.