Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acredita Só Um Pouco Mais
Glaube nur ein bisschen mehr
Me
diz
quem
falou
Sag
mir,
wer
hat
gesagt
Que
não
dá
mais
Dass
es
nicht
mehr
geht
Que
a
fonte
secou
Dass
die
Quelle
versiegt
ist
Me
diz
quem
falou
Sag
mir,
wer
hat
gesagt
Que
o
sonho
acabou
Dass
der
Traum
vorbei
ist
Que
há
limites
em
suas
promessas
Dass
es
Grenzen
für
seine
Versprechen
gibt
Tentaram
te
roubar
a
fé
Sie
haben
versucht,
dir
den
Glauben
zu
rauben
Duvidaram
que
você
ia
continuar
de
pé,
verdade
Zweifelten,
dass
du
standhaft
bleiben
würdest,
wahrhaftig
Não
sabem
que
seu
Deus
é
mais
Sie
wissen
nicht,
dass
dein
Gott
größer
ist
É
na
hora
do
impossível
que
ele
faz
Es
ist
im
Moment
des
Unmöglichen,
dass
er
handelt
Se
Deus
falou,
vai
cumprir
Wenn
Gott
gesprochen
hat,
wird
er
es
erfüllen
Não
é
homem
pra
voltar
atrás
Er
ist
kein
Mensch,
um
umzukehren
Acredita
só
um
pouco
mais
(acredita,
acredita)
Glaube
nur
ein
bisschen
mehr
(glaube,
glaube)
Se
ele
mandou,
vai
na
fé
Wenn
er
es
befohlen
hat,
geh
im
Glauben
Ele
sabe
bem
o
que
ele
faz
Er
weiß
sehr
gut,
was
er
tut
Acredita
só
um
pouco
mais
Glaube
nur
ein
bisschen
mehr
Se
Deus
falou
Wenn
Gott
gesprochen
hat
Se
Deus
falou
Wenn
Gott
gesprochen
hat
(Vai
cumprir,
vai
cumprir)
vai
cumprir
(Wird
es
erfüllen,
wird
es
erfüllen)
wird
es
erfüllen
Oh,
meu
Deus,
vai
cumprir
Oh,
mein
Gott,
er
wird
es
erfüllen
Não
é
homem
pra
voltar
atrás
Er
ist
kein
Mensch,
um
umzukehren
Acredita
só
um
pouco
mais
Glaube
nur
ein
bisschen
mehr
Se
ele
mandou,
vai
na
fé
Wenn
er
es
befohlen
hat,
geh
im
Glauben
Ele
sabe
bem
o
que
ele
faz
Er
weiß
sehr
gut,
was
er
tut
Acredita
só
um
pouco
mais
Glaube
nur
ein
bisschen
mehr
Deixa
o
furacão
passar
Lass
den
Hurrikan
vorüberziehen
Ele
está
do
seu
lado
Er
ist
an
deiner
Seite
Ele
está
do
seu
lado
Er
ist
an
deiner
Seite
Entrega
e
descansa
Übergib
und
ruhe
dich
aus
Que
o
mais,
ele
fará
Denn
das
Weitere
wird
er
tun
Se
Deus
falou,
vai
cumprir
Wenn
Gott
gesprochen
hat,
wird
er
es
erfüllen
Não
é
homem
pra
voltar
atrás
Er
ist
kein
Mensch,
um
umzukehren
Acredita
só
um
pouco
mais
Glaube
nur
ein
bisschen
mehr
Se
ele
mandou,
vai
na
fé
Wenn
er
es
befohlen
hat,
geh
im
Glauben
Ele
sabe
bem
o
que
ele
faz
Er
weiß
sehr
gut,
was
er
tut
Acredita
só
um
pouco
mais
Glaube
nur
ein
bisschen
mehr
Se
Deus
falou
Wenn
Gott
gesprochen
hat
Se
Deus
falou,
vai
cumprir
Wenn
Gott
gesprochen
hat,
wird
er
es
erfüllen
Não
é
homem
pra
voltar
atrás
(não,
não,
não)
Er
ist
kein
Mensch,
um
umzukehren
(nein,
nein,
nein)
Acredita
só
um
pouco
mais
Glaube
nur
ein
bisschen
mehr
Se
ele
mandou,
vai
na
fé
Wenn
er
es
befohlen
hat,
geh
im
Glauben
Ele
sabe
bem
o
que
ele
faz
Er
weiß
sehr
gut,
was
er
tut
Acredita
só
um
pouco
mais
Glaube
nur
ein
bisschen
mehr
Se
Deus
falou,
vai
cumprir
na
sua
vida
Wenn
Gott
gesprochen
hat,
wird
er
es
in
deinem
Leben
erfüllen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleber Lucas, Leo Guima, Lucas Arcanjo, Raphaël Lucas, Victor Cupertino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.